ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
13. ସେଥିରେ ସେ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଛୁଇଁ କହିଲେ, ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛି, ଶୁଚି ହୁଅ । ସେହିକ୍ଷଣି କୁଷ୍ଠରୋଗ ତାହାଠାରୁ ଦୂର ହେଲା ।

IRVOR
13. ସେଥିରେ ସେ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଛୁଇଁ କହିଲେ, ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛି, ଶୁଚି ହୁଅ । ସେହିକ୍ଷଣି କୁଷ୍ଠରୋଗ ତାହାଠାରୁ ଦୂର ହେଲା ।



KJV
13. And he put forth [his] hand, and touched him, saying, {SCJ}I will: be thou clean.{SCJ.} And immediately the leprosy departed from him.

AMP
13. And [Jesus] reached out His hand and touched him, saying, I am willing; be cleansed! And immediately the leprosy left him.

KJVP

YLT
13. and having stretched forth [his] hand, he touched him, having said, `I will; be thou cleansed;` and immediately the leprosy went away from him.

ASV
13. And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.

WEB
13. He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him.

NASB
13. Jesus stretched out his hand, touched him, and said, "I do will it. Be made clean." And the leprosy left him immediately.

ESV
13. And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately the leprosy left him.

RV
13. And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.

RSV
13. And he stretched out his hand, and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately the leprosy left him.

NKJV
13. Then He put out [His] hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately the leprosy left him.

MKJV
13. And stretching out the hand, He touched him, saying, I will! Be clean! And immediately the leprosy departed from him.

AKJV
13. And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be you clean. And immediately the leprosy departed from him.

NRSV
13. Then Jesus stretched out his hand, touched him, and said, "I do choose. Be made clean." Immediately the leprosy left him.

NIV
13. Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him.

NIRV
13. Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing to do it," he said. "Be 'clean'!" Right away the disease left him.

NLT
13. Jesus reached out and touched him. "I am willing," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 13 / 39
  • ସେଥିରେ ସେ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଛୁଇଁ କହିଲେ, ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛି, ଶୁଚି ହୁଅ । ସେହିକ୍ଷଣି କୁଷ୍ଠରୋଗ ତାହାଠାରୁ ଦୂର ହେଲା ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସେ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଛୁଇଁ କହିଲେ, ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛି, ଶୁଚି ହୁଅ । ସେହିକ୍ଷଣି କୁଷ୍ଠରୋଗ ତାହାଠାରୁ ଦୂର ହେଲା ।
  • KJV

    And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
  • AMP

    And Jesus reached out His hand and touched him, saying, I am willing; be cleansed! And immediately the leprosy left him.
  • YLT

    and having stretched forth his hand, he touched him, having said, `I will; be thou cleansed;` and immediately the leprosy went away from him.
  • ASV

    And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.
  • WEB

    He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him.
  • NASB

    Jesus stretched out his hand, touched him, and said, "I do will it. Be made clean." And the leprosy left him immediately.
  • ESV

    And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately the leprosy left him.
  • RV

    And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.
  • RSV

    And he stretched out his hand, and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately the leprosy left him.
  • NKJV

    Then He put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately the leprosy left him.
  • MKJV

    And stretching out the hand, He touched him, saying, I will! Be clean! And immediately the leprosy departed from him.
  • AKJV

    And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be you clean. And immediately the leprosy departed from him.
  • NRSV

    Then Jesus stretched out his hand, touched him, and said, "I do choose. Be made clean." Immediately the leprosy left him.
  • NIV

    Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" And immediately the leprosy left him.
  • NIRV

    Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing to do it," he said. "Be 'clean'!" Right away the disease left him.
  • NLT

    Jesus reached out and touched him. "I am willing," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.
Total 39 Verses, Selected Verse 13 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References