ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
40. କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ଜଣକ ତାହାକୁ ଧମକ ଦେଇ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ତୁ ସମାନ ଦଣ୍ତ ତ ପାଉଛୁ, ତୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ କଅଣ ଭୟ ମଧ୍ୟ କରୁ ନାହୁଁ?

IRVOR
40. କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ଜଣକ ତାହାକୁ ଧମକ ଦେଇ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ତୁ ସମାନ ଦଣ୍ଡ ତ ପାଉଅଛୁ, ତୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ କ'ଣ ଭୟ ମଧ୍ୟ କରୁ ନାହୁଁ ?



KJV
40. But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?

AMP
40. But the other one reproved him, saying, Do you not even fear God, seeing you yourself are under the same sentence of condemnation and suffering the same penalty?

KJVP

YLT
40. And the other answering, was rebuking him, saying, `Dost thou not even fear God, that thou art in the same judgment?

ASV
40. But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?

WEB
40. But the other answered, and rebuking him said, "Don't you even fear God, seeing you are under the same condemnation?

NASB
40. The other, however, rebuking him, said in reply, "Have you no fear of God, for you are subject to the same condemnation?

ESV
40. But the other rebuked him, saying, "Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?

RV
40. But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?

RSV
40. But the other rebuked him, saying, "Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?

NKJV
40. But the other, answering, rebuked him, saying, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?

MKJV
40. But answering, the other rebuked him, saying, Do you not fear God, since you are in the same condemnation.

AKJV
40. But the other answering rebuked him, saying, Do not you fear God, seeing you are in the same condemnation?

NRSV
40. But the other rebuked him, saying, "Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?

NIV
40. But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence?

NIRV
40. But the other criminal scolded him. "Don't you have any respect for God?" he said. "Remember, you are under the same sentence of death.

NLT
40. But the other criminal protested, "Don't you fear God even when you have been sentenced to die?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 56 Verses, Selected Verse 40 / 56
  • କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ଜଣକ ତାହାକୁ ଧମକ ଦେଇ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ତୁ ସମାନ ଦଣ୍ତ ତ ପାଉଛୁ, ତୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ କଅଣ ଭୟ ମଧ୍ୟ କରୁ ନାହୁଁ?
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ଜଣକ ତାହାକୁ ଧମକ ଦେଇ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ତୁ ସମାନ ଦଣ୍ଡ ତ ପାଉଅଛୁ, ତୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ କ'ଣ ଭୟ ମଧ୍ୟ କରୁ ନାହୁଁ ?
  • KJV

    But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
  • AMP

    But the other one reproved him, saying, Do you not even fear God, seeing you yourself are under the same sentence of condemnation and suffering the same penalty?
  • YLT

    And the other answering, was rebuking him, saying, `Dost thou not even fear God, that thou art in the same judgment?
  • ASV

    But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?
  • WEB

    But the other answered, and rebuking him said, "Don't you even fear God, seeing you are under the same condemnation?
  • NASB

    The other, however, rebuking him, said in reply, "Have you no fear of God, for you are subject to the same condemnation?
  • ESV

    But the other rebuked him, saying, "Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
  • RV

    But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?
  • RSV

    But the other rebuked him, saying, "Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
  • NKJV

    But the other, answering, rebuked him, saying, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
  • MKJV

    But answering, the other rebuked him, saying, Do you not fear God, since you are in the same condemnation.
  • AKJV

    But the other answering rebuked him, saying, Do not you fear God, seeing you are in the same condemnation?
  • NRSV

    But the other rebuked him, saying, "Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
  • NIV

    But the other criminal rebuked him. "Don't you fear God," he said, "since you are under the same sentence?
  • NIRV

    But the other criminal scolded him. "Don't you have any respect for God?" he said. "Remember, you are under the same sentence of death.
  • NLT

    But the other criminal protested, "Don't you fear God even when you have been sentenced to die?
Total 56 Verses, Selected Verse 40 / 56
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References