ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ
ORV
8. ଦାସମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ କର୍ତ୍ତୃତ୍ଵ କରନ୍ତି; ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ କେହି ନାହିଁ ।

IRVOR
8. ଦାସମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ କର୍ତ୍ତୃତ୍ୱ କରନ୍ତି; ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ କେହି ନାହିଁ।



KJV
8. Servants have ruled over us: [there is] none that doth deliver [us] out of their hand.

AMP
8. Servants and slaves rule over us; there is none to deliver us out of their hands. [Neh. 5:15.]

KJVP

YLT
8. Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.

ASV
8. Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

WEB
8. Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

NASB
8. Slaves rule over us; there is no one to rescue us from their hands.

ESV
8. Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.

RV
8. Servants rule over us: there is none to deliver us out of their hand.

RSV
8. Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.

NKJV
8. Servants rule over us; [There is] none to deliver [us] from their hand.

MKJV
8. Servants rule over us; there is no rescuer out of their hand.

AKJV
8. Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.

NRSV
8. Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.

NIV
8. Slaves rule over us, and there is none to free us from their hands.

NIRV
8. Slaves rule over us. No one can set us free from their powerful hands.

NLT
8. Slaves have now become our masters; there is no one left to rescue us.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 8 / 22
  • ଦାସମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ କର୍ତ୍ତୃତ୍ଵ କରନ୍ତି; ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ କେହି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଦାସମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ କର୍ତ୍ତୃତ୍ୱ କରନ୍ତି; ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବା ପାଇଁ କେହି ନାହିଁ।
  • KJV

    Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
  • AMP

    Servants and slaves rule over us; there is none to deliver us out of their hands. Neh. 5:15.
  • YLT

    Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.
  • ASV

    Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
  • WEB

    Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
  • NASB

    Slaves rule over us; there is no one to rescue us from their hands.
  • ESV

    Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.
  • RV

    Servants rule over us: there is none to deliver us out of their hand.
  • RSV

    Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.
  • NKJV

    Servants rule over us; There is none to deliver us from their hand.
  • MKJV

    Servants rule over us; there is no rescuer out of their hand.
  • AKJV

    Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.
  • NRSV

    Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.
  • NIV

    Slaves rule over us, and there is none to free us from their hands.
  • NIRV

    Slaves rule over us. No one can set us free from their powerful hands.
  • NLT

    Slaves have now become our masters; there is no one left to rescue us.
Total 22 Verses, Selected Verse 8 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References