ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ
ORV
12. ଅଧିପତିମାନେ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ଦ୍ଵାରା ଟଙ୍ଗା ହୋଇଥିଲେ; ପ୍ରାଚୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ମୁଖ ସମାଦୃତ ନୋହିଲା ।

IRVOR
12. ଅଧିପତିମାନେ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ଦ୍ୱାରା ଟଙ୍ଗା ହୋଇଥିଲେ; ପ୍ରାଚୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ମୁଖ ସମାଦୃତ ନୋହିଲା।



KJV
12. Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

AMP
12. They hung princes by their hands; the persons of elders were not respected.

KJVP

YLT
12. Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

ASV
12. Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

WEB
12. Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

NASB
12. Princes were gibbeted by them, elders shown no respect.

ESV
12. Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.

RV
12. Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

RSV
12. Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.

NKJV
12. Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.

MKJV
12. Rulers were hanged by the hand; the faces of elders were not honored.

AKJV
12. Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.

NRSV
12. Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.

NIV
12. Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.

NIRV
12. Our princes have been hung up by their hands. No one shows our elders any respect.

NLT
12. Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 12 / 22
  • ଅଧିପତିମାନେ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ଦ୍ଵାରା ଟଙ୍ଗା ହୋଇଥିଲେ; ପ୍ରାଚୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ମୁଖ ସମାଦୃତ ନୋହିଲା ।
  • IRVOR

    ଅଧିପତିମାନେ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ଦ୍ୱାରା ଟଙ୍ଗା ହୋଇଥିଲେ; ପ୍ରାଚୀନ ଲୋକମାନଙ୍କ ମୁଖ ସମାଦୃତ ନୋହିଲା।
  • KJV

    Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
  • AMP

    They hung princes by their hands; the persons of elders were not respected.
  • YLT

    Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
  • ASV

    Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
  • WEB

    Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
  • NASB

    Princes were gibbeted by them, elders shown no respect.
  • ESV

    Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
  • RV

    Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
  • RSV

    Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
  • NKJV

    Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.
  • MKJV

    Rulers were hanged by the hand; the faces of elders were not honored.
  • AKJV

    Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.
  • NRSV

    Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
  • NIV

    Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.
  • NIRV

    Our princes have been hung up by their hands. No one shows our elders any respect.
  • NLT

    Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.
Total 22 Verses, Selected Verse 12 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References