ORV
1. ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯାହା ମନ୍ଦ, ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ତାହା କଲେ; ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କୁ ସାତ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମିଦୀୟନୀୟ-ମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କଲେ ।
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯାହା ମନ୍ଦ, ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ତାହା କଲେ; ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କୁ ସାତ ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମିଦୀୟନୀୟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କଲେ।
KJV
1. And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
AMP
1. BUT THE Israelites did evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of Midian for seven years.
KJVP
YLT
1. And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,
ASV
1. And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.
WEB
1. The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.
NASB
1. The Israelites offended the LORD, who therefore delivered them into the power of Midian for seven years,
ESV
1. The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of Midian seven years.
RV
1. And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
RSV
1. The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of Midian seven years.
NKJV
1. Then the children of Israel did evil in the sight of the LORD. So the LORD delivered them into the hand of Midian for seven years,
MKJV
1. And the sons of Israel did evil in the sight of Jehovah. And Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.
AKJV
1. And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
NRSV
1. The Israelites did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of Midian seven years.
NIV
1. Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.
NIRV
1. Once again the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord. So for seven years he handed them over to the people of Midian.
NLT
1. The Israelites did evil in the LORD's sight. So the LORD handed them over to the Midianites for seven years.
MSG
GNB
NET
ERVEN