ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
11. ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ କି ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ଇମୋରୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ, ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରି ନାହୁଁ?

IRVOR
11. ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣକୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ କି ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ଇମୋରୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ, ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରି ନାହୁଁ ?



KJV
11. And the LORD said unto the children of Israel, [Did] not [I deliver you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

AMP
11. And the Lord said to the Israelites, Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines?

KJVP

YLT
11. And Jehovah saith unto the sons of Israel, `[Have I] not [saved you] from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?

ASV
11. And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

WEB
11. Yahweh said to the children of Israel, Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

NASB
11. The LORD answered the Israelites: "Did not the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

ESV
11. And the LORD said to the people of Israel, "Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?

RV
11. And the LORD said unto the children of Israel, {cf15i Did} not {cf15i I save you} from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

RSV
11. And the LORD said to the people of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?

NKJV
11. So the LORD said to the children of Israel, "[Did I] not [deliver you] from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines?

MKJV
11. And Jehovah said to the sons of Israel, Did not I deliver you from Egyptians, and from the Amorites, from the sons of Ammon, and from the Philistines?

AKJV
11. And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

NRSV
11. And the LORD said to the Israelites, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?

NIV
11. The LORD replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

NIRV
11. The Lord replied, "The Egyptians and Amorites beat you down. So did the Ammonites and Philistines.

NLT
11. The LORD replied, "Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ କି ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ଇମୋରୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ, ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରି ନାହୁଁ?
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣକୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ କି ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ଇମୋରୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ, ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କରି ନାହୁଁ ?
  • KJV

    And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
  • AMP

    And the Lord said to the Israelites, Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines?
  • YLT

    And Jehovah saith unto the sons of Israel, `Have I not saved you from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?
  • ASV

    And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
  • WEB

    Yahweh said to the children of Israel, Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
  • NASB

    The LORD answered the Israelites: "Did not the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
  • ESV

    And the LORD said to the people of Israel, "Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
  • RV

    And the LORD said unto the children of Israel, {cf15i Did} not {cf15i I save you} from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
  • RSV

    And the LORD said to the people of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
  • NKJV

    So the LORD said to the children of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines?
  • MKJV

    And Jehovah said to the sons of Israel, Did not I deliver you from Egyptians, and from the Amorites, from the sons of Ammon, and from the Philistines?
  • AKJV

    And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
  • NRSV

    And the LORD said to the Israelites, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
  • NIV

    The LORD replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
  • NIRV

    The Lord replied, "The Egyptians and Amorites beat you down. So did the Ammonites and Philistines.
  • NLT

    The LORD replied, "Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
Total 18 Verses, Selected Verse 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References