ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
41. ମୁଁ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଗୌରବ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ,

IRVOR
41. ମୁଁ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଗୌରବ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ,



KJV
41. {SCJ}I receive not honour from men. {SCJ.}

AMP
41. I receive not glory from men [I crave no human honor, I look for no mortal fame],

KJVP

YLT
41. glory from man I do not receive,

ASV
41. I receive not glory from men.

WEB
41. I don't receive glory from men.

NASB
41. "I do not accept human praise;

ESV
41. I do not receive glory from people.

RV
41. I receive not glory from men.

RSV
41. I do not receive glory from men.

NKJV
41. "I do not receive honor from men.

MKJV
41. I do not receive honor from men.

AKJV
41. I receive not honor from men.

NRSV
41. I do not accept glory from human beings.

NIV
41. "I do not accept praise from men,

NIRV
41. "I do not accept praise from people.

NLT
41. "Your approval means nothing to me,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 47 Verses, Selected Verse 41 / 47
  • ମୁଁ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଗୌରବ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ,
  • IRVOR

    ମୁଁ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କଠାରୁ ଗୌରବ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ,
  • KJV

    I receive not honour from men.
  • AMP

    I receive not glory from men I crave no human honor, I look for no mortal fame,
  • YLT

    glory from man I do not receive,
  • ASV

    I receive not glory from men.
  • WEB

    I don't receive glory from men.
  • NASB

    "I do not accept human praise;
  • ESV

    I do not receive glory from people.
  • RV

    I receive not glory from men.
  • RSV

    I do not receive glory from men.
  • NKJV

    "I do not receive honor from men.
  • MKJV

    I do not receive honor from men.
  • AKJV

    I receive not honor from men.
  • NRSV

    I do not accept glory from human beings.
  • NIV

    "I do not accept praise from men,
  • NIRV

    "I do not accept praise from people.
  • NLT

    "Your approval means nothing to me,
Total 47 Verses, Selected Verse 41 / 47
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References