ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
9. ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ସେହି ଦିନ ରାଜାର ହୃଦୟ ଓ ଅଧିପତିଗଣର ହୃଦୟ କ୍ଷୟ ପାଇବ ଓ ଯାଜକଗଣ ଚମତ୍କୃତ ହେବେ ଓ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ବିସ୍ମୟାପନ୍ନ ହେବେ ।

IRVOR
9. ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ସେହି ଦିନ ରାଜାର ହୃଦୟ ଓ ଅଧିପତିଗଣର ହୃଦୟ କ୍ଷୟ ପାଇବ ଓ ଯାଜକଗଣ ଚମତ୍କୃତ ହେବେ ଓ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାମାନେ ବିସ୍ମୟାପନ୍ନ ହେବେ।”



KJV
9. And it shall come to pass at that day, saith the LORD, [that] the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

AMP
9. And it shall be in that day, says the Lord, that the understanding and courage of the king shall fail (be paralyzed), and also that of the princes; the priests shall be appalled and the prophets astounded and dazed with horror.

KJVP

YLT
9. And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah: `Perish doth the heart of the king, And the heart of the princes, And astonished have been the priests, And the prophets do wonder.`

ASV
9. And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

WEB
9. It shall happen at that day, says Yahweh, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

NASB
9. In that day, says the LORD, The king will lose heart, and the princes; the priests will be amazed, and the prophets stunned.

ESV
9. "In that day, declares the LORD, courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded."

RV
9. And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

RSV
9. "In that day, says the LORD, courage shall fail both king and princes; the priests shall be appalled and the prophets astounded."

NKJV
9. "And it shall come to pass in that day," says the LORD, "[That] the heart of the king shall perish, And the heart of the princes; The priests shall be astonished, And the prophets shall wonder."

MKJV
9. And it shall be at that day, says Jehovah, the king's heart will perish, and the heart of the rulers; and the priests will be amazed, and the prophets will be astounded.

AKJV
9. And it shall come to pass at that day, said the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.

NRSV
9. On that day, says the LORD, courage shall fail the king and the officials; the priests shall be appalled and the prophets astounded.

NIV
9. "In that day," declares the LORD, "the king and the officials will lose heart, the priests will be horrified, and the prophets will be appalled."

NIRV
9. "A dark day is coming," announces the Lord. "The king and his officials will lose hope. The priests will be shocked. And the prophets will be terrified."

NLT
9. "In that day," says the LORD, "the king and the officials will tremble in fear. The priests will be struck with horror, and the prophets will be appalled."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 9 / 31
  • ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ସେହି ଦିନ ରାଜାର ହୃଦୟ ଓ ଅଧିପତିଗଣର ହୃଦୟ କ୍ଷୟ ପାଇବ ଓ ଯାଜକଗଣ ଚମତ୍କୃତ ହେବେ ଓ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ବିସ୍ମୟାପନ୍ନ ହେବେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ସେହି ଦିନ ରାଜାର ହୃଦୟ ଓ ଅଧିପତିଗଣର ହୃଦୟ କ୍ଷୟ ପାଇବ ଓ ଯାଜକଗଣ ଚମତ୍କୃତ ହେବେ ଓ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାମାନେ ବିସ୍ମୟାପନ୍ନ ହେବେ।”
  • KJV

    And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
  • AMP

    And it shall be in that day, says the Lord, that the understanding and courage of the king shall fail (be paralyzed), and also that of the princes; the priests shall be appalled and the prophets astounded and dazed with horror.
  • YLT

    And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah: `Perish doth the heart of the king, And the heart of the princes, And astonished have been the priests, And the prophets do wonder.`
  • ASV

    And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
  • WEB

    It shall happen at that day, says Yahweh, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
  • NASB

    In that day, says the LORD, The king will lose heart, and the princes; the priests will be amazed, and the prophets stunned.
  • ESV

    "In that day, declares the LORD, courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded."
  • RV

    And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
  • RSV

    "In that day, says the LORD, courage shall fail both king and princes; the priests shall be appalled and the prophets astounded."
  • NKJV

    "And it shall come to pass in that day," says the LORD, "That the heart of the king shall perish, And the heart of the princes; The priests shall be astonished, And the prophets shall wonder."
  • MKJV

    And it shall be at that day, says Jehovah, the king's heart will perish, and the heart of the rulers; and the priests will be amazed, and the prophets will be astounded.
  • AKJV

    And it shall come to pass at that day, said the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
  • NRSV

    On that day, says the LORD, courage shall fail the king and the officials; the priests shall be appalled and the prophets astounded.
  • NIV

    "In that day," declares the LORD, "the king and the officials will lose heart, the priests will be horrified, and the prophets will be appalled."
  • NIRV

    "A dark day is coming," announces the Lord. "The king and his officials will lose hope. The priests will be shocked. And the prophets will be terrified."
  • NLT

    "In that day," says the LORD, "the king and the officials will tremble in fear. The priests will be struck with horror, and the prophets will be appalled."
Total 31 Verses, Selected Verse 9 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References