ORV
7. ଏକ ପକ୍ଷରେ ସେ ଦୂତମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ କହନ୍ତି, “ସେ ଆପଣା ଦୂତମାନଙ୍କୁ ବାୟୁ ସ୍ଵରୂପ କରନ୍ତି, ପୁଣି ଆପଣା ସେବକମାନଙ୍କୁ ଅଗ୍ନିର ଶିଖା ସ୍ଵରୂପ କରନ୍ତିନ୍ତ”
IRVOR
7. ଏକ ପକ୍ଷରେ ସେ ଦୂତମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ କହନ୍ତି, "ସେ ଆପଣା ଦୂତମାନଙ୍କୁ ବାୟୁ ସ୍ୱରୂପ କରନ୍ତି, ପୁଣି, ଆପଣା ସେବକମାନଙ୍କୁ ଅଗ୍ନିଶିଖା ସ୍ୱରୂପ କରନ୍ତି;''
KJV
7. And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
AMP
7. Referring to the angels He says, [God] Who makes His angels winds and His ministering servants flames of fire; [Ps. 104:4.]
KJVP
YLT
7. and unto the messengers, indeed, He saith, `Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;`
ASV
7. And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame a fire:
WEB
7. Of the angels he says, "Who makes his angels winds, And his servants a flame of fire."
NASB
7. Of the angels he says: "He makes his angels winds and his ministers a fiery flame";
ESV
7. Of the angels he says, "He makes his angels winds, and his ministers a flame of fire."
RV
7. And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame of fire:
RSV
7. Of the angels he says, "Who makes his angels winds, and his servants flames of fire."
NKJV
7. And of the angels He says: "Who makes His angels spirits And His ministers a flame of fire."
MKJV
7. And of the angels He says, "Who makes His angels spirits and His ministers a flame of fire."
AKJV
7. And of the angels he said, Who makes his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
NRSV
7. Of the angels he says, "He makes his angels winds, and his servants flames of fire."
NIV
7. In speaking of the angels he says, "He makes his angels winds, his servants flames of fire."
NIRV
7. Here is something else God says about the angels. "God makes his angels to be like winds. He makes those who serve him to be like flashes of lightning." --(Psalm 104:4)
NLT
7. Regarding the angels, he says, "He sends his angels like the winds, his servants like flames of fire."
MSG
GNB
NET
ERVEN