ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
12. ତଦନନ୍ତର ତାହାର ଭ୍ରାତୃଗଣ ପିତାର ପଶୁପଲ ଚରାଇବା ପାଇଁ ଶିଖିମକୁ ଗଲା ଉତ୍ତାରେ

IRVOR
12. ତଦନନ୍ତର ତାହାର ଭ୍ରାତୃଗଣ ପିତାଙ୍କର ପଶୁପଲ ଚରାଇବା ପାଇଁ ଶିଖିମକୁ ଗଲା ଉତ୍ତାରେ



KJV
12. And his brethren went to feed their father’s flock in Shechem.

AMP
12. Joseph's brothers went to shepherd and feed their father's flock near Shechem.

KJVP

YLT
12. And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,

ASV
12. And his brethren went to feed their fathers flock in Shechem.

WEB
12. His brothers went to feed their father's flock in Shechem.

NASB
12. One day, when his brothers had gone to pasture their father's flocks at Shechem,

ESV
12. Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.

RV
12. And his brethren went to feed their father-s flock in Shechem.

RSV
12. Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.

NKJV
12. Then his brothers went to feed their father's flock in Shechem.

MKJV
12. And his brothers went to feed his father's flock in Shechem.

AKJV
12. And his brothers went to feed their father's flock in Shechem.

NRSV
12. Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.

NIV
12. Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,

NIRV
12. Joseph's brothers had gone to take care of their father's flocks near Shechem.

NLT
12. Soon after this, Joseph's brothers went to pasture their father's flocks at Shechem.

MSG
12. His brothers had gone off to Shechem where they were pasturing their father's flocks.

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 12 / 36
  • ତଦନନ୍ତର ତାହାର ଭ୍ରାତୃଗଣ ପିତାର ପଶୁପଲ ଚରାଇବା ପାଇଁ ଶିଖିମକୁ ଗଲା ଉତ୍ତାରେ
  • IRVOR

    ତଦନନ୍ତର ତାହାର ଭ୍ରାତୃଗଣ ପିତାଙ୍କର ପଶୁପଲ ଚରାଇବା ପାଇଁ ଶିଖିମକୁ ଗଲା ଉତ୍ତାରେ
  • KJV

    And his brethren went to feed their father’s flock in Shechem.
  • AMP

    Joseph's brothers went to shepherd and feed their father's flock near Shechem.
  • YLT

    And his brethren go to feed the flock of their father in Shechem,
  • ASV

    And his brethren went to feed their fathers flock in Shechem.
  • WEB

    His brothers went to feed their father's flock in Shechem.
  • NASB

    One day, when his brothers had gone to pasture their father's flocks at Shechem,
  • ESV

    Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.
  • RV

    And his brethren went to feed their father-s flock in Shechem.
  • RSV

    Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.
  • NKJV

    Then his brothers went to feed their father's flock in Shechem.
  • MKJV

    And his brothers went to feed his father's flock in Shechem.
  • AKJV

    And his brothers went to feed their father's flock in Shechem.
  • NRSV

    Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem.
  • NIV

    Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem,
  • NIRV

    Joseph's brothers had gone to take care of their father's flocks near Shechem.
  • NLT

    Soon after this, Joseph's brothers went to pasture their father's flocks at Shechem.
  • MSG

    His brothers had gone off to Shechem where they were pasturing their father's flocks.
Total 36 Verses, Selected Verse 12 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References