ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ତହୁଁ ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ମୁଁ ବୃଦ୍ଧ ହୋଇଅଛି, କେଉଁଦିନ ମୋହର ମୃତ୍ୟୁ ହେବ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।

IRVOR
2. ତହୁଁ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଦେଖ, ମୁଁ ବୃଦ୍ଧ ହୋଇଅଛି, କେଉଁଦିନ ମୋହର ମୃତ୍ୟୁୁ ହେବ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ।”



KJV
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:

AMP
2. He said, See here now; I am old, I do not know when I may die.

KJVP

YLT
2. And he saith, `Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;

ASV
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.

WEB
2. He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.

NASB
2. Isaac then said, "As you can see, I am so old that I may now die at any time.

ESV
2. He said, "Behold, I am old; I do not know the day of my death.

RV
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.

RSV
2. He said, "Behold, I am old; I do not know the day of my death.

NKJV
2. Then he said, "Behold now, I am old. I do not know the day of my death.

MKJV
2. And he said to him, Behold, here am I. And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death.

AKJV
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:

NRSV
2. He said, "See, I am old; I do not know the day of my death.

NIV
2. Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death.

NIRV
2. Isaac said, "I'm an old man now. And I don't know when I'll die.

NLT
2. "I am an old man now," Isaac said, "and I don't know when I may die.

MSG
2. "I'm an old man," he said; "I might die any day now.

GNB

NET

ERVEN



Total 46 Verses, Selected Verse 2 / 46
  • ତହୁଁ ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ମୁଁ ବୃଦ୍ଧ ହୋଇଅଛି, କେଉଁଦିନ ମୋହର ମୃତ୍ୟୁ ହେବ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଦେଖ, ମୁଁ ବୃଦ୍ଧ ହୋଇଅଛି, କେଉଁଦିନ ମୋହର ମୃତ୍ୟୁୁ ହେବ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ।”
  • KJV

    And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
  • AMP

    He said, See here now; I am old, I do not know when I may die.
  • YLT

    And he saith, `Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;
  • ASV

    And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
  • WEB

    He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
  • NASB

    Isaac then said, "As you can see, I am so old that I may now die at any time.
  • ESV

    He said, "Behold, I am old; I do not know the day of my death.
  • RV

    And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
  • RSV

    He said, "Behold, I am old; I do not know the day of my death.
  • NKJV

    Then he said, "Behold now, I am old. I do not know the day of my death.
  • MKJV

    And he said to him, Behold, here am I. And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death.
  • AKJV

    And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
  • NRSV

    He said, "See, I am old; I do not know the day of my death.
  • NIV

    Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death.
  • NIRV

    Isaac said, "I'm an old man now. And I don't know when I'll die.
  • NLT

    "I am an old man now," Isaac said, "and I don't know when I may die.
  • MSG

    "I'm an old man," he said; "I might die any day now.
Total 46 Verses, Selected Verse 2 / 46
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References