ORV
12. ଆଉ ବିଶ୍ଵାସ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ମୂଳ ବିଷୟ ନୁହେଁ; ବ୍ୟବସ୍ଥାର ମୂଳ ବିଷୟ ଏହି, ଯେ ଏହିସବୁ ପାଳନ କରେ, ସେ ସେଥିରେ ବଞ୍ଚିବ ।
IRVOR
12. ଆଉ ବିଶ୍ୱାସ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ମୂଳ ବିଷୟ ନୁହେଁ; ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ମୂଳ ବିଷୟ ଏହି, ଯେ ଏହି ସବୁ ପାଳନ କରେ, ସେ ସେଥିରେ ବଞ୍ଚିବ ।
KJV
12. And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.
AMP
12. But the Law does not rest on faith [does not require faith, has nothing to do with faith], for it itself says, He who does them [the things prescribed by the Law] shall live by them [not by faith]. [Lev. 18:5.]
KJVP
YLT
12. and the law is not by faith, but -- `The man who did them shall live in them.`
ASV
12. and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them.
WEB
12. The law is not of faith, but, "The man who does them will live by them."
NASB
12. But the law does not depend on faith; rather, "the one who does these things will live by them."
ESV
12. But the law is not of faith, rather "The one who does them shall live by them."
RV
12. and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them.
RSV
12. but the law does not rest on faith, for "He who does them shall live by them."
NKJV
12. Yet the law is not of faith, but "the man who does them shall live by them."
MKJV
12. But the Law is not of faith; but, "The man who does these things shall live in them."
AKJV
12. And the law is not of faith: but, The man that does them shall live in them.
NRSV
12. But the law does not rest on faith; on the contrary, "Whoever does the works of the law will live by them."
NIV
12. The law is not based on faith; on the contrary, "The man who does these things will live by them."
NIRV
12. The law is not based on faith. In fact, it is just the opposite. It teaches that "the one who does those things will live by them."--(Leviticus 18:5)
NLT
12. This way of faith is very different from the way of law, which says, "It is through obeying the law that a person has life."
MSG
GNB
NET
ERVEN