ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଏଜ୍ରା
ORV
3. ତହିଁରେ ମୁଁ ଏହି କଥା ଶୁଣନ୍ତେ, ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଓ ଚୋଗା ଚିରି ଆପଣା ମସ୍ତକ ଓ ଦାଢ଼ିର କେଶ ଛିଣ୍ତାଇ ବିସ୍ମିତ ହୋଇ ବସିଲି ।

IRVOR
3. ତହିଁରେ ମୁଁ ଏହି କଥା ଶୁଣନ୍ତେ, ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଓ ଚୋଗା ଚିରି ଆପଣା ମସ୍ତକ ଓ ଦାଢ଼ିର କେଶ ଛିଣ୍ଡାଇ ବିସ୍ମିତ ହୋଇ ବସିଲି।



KJV
3. And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.

AMP
3. When I heard this, I rent my undergarment and my mantle, I pulled hair from my head and beard and sat down appalled.

KJVP

YLT
3. And at my hearing this word, I have rent my garment and my upper robe, and pluck out of the hair of my head, and of my beard, and sit astonished,

ASV
3. And when I heard this thing, I rent my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.

WEB
3. When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.

NASB
3. When I had heard this thing, I tore my cloak and my mantle, plucked hair from my head and beard, and sat there stupefied.

ESV
3. As soon as I heard this, I tore my garment and my cloak and pulled hair from my head and beard and sat appalled.

RV
3. And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.

RSV
3. When I heard this, I rent my garments and my mantle, and pulled hair from my head and beard, and sat appalled.

NKJV
3. So when I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked out some of the hair of my head and beard, and sat down astonished.

MKJV
3. And when I heard this thing, I tore my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down stricken dumb.

AKJV
3. And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonished.

NRSV
3. When I heard this, I tore my garment and my mantle, and pulled hair from my head and beard, and sat appalled.

NIV
3. When I heard this, I tore my tunic and cloak, pulled hair from my head and beard and sat down appalled.

NIRV
3. When I heard that, I tore my inner robe and my coat. I pulled hair from my head and beard. I was so shocked I sat down.

NLT
3. When I heard this, I tore my cloak and my shirt, pulled hair from my head and beard, and sat down utterly shocked.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 15 Verses, Selected Verse 3 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ତହିଁରେ ମୁଁ ଏହି କଥା ଶୁଣନ୍ତେ, ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଓ ଚୋଗା ଚିରି ଆପଣା ମସ୍ତକ ଓ ଦାଢ଼ିର କେଶ ଛିଣ୍ତାଇ ବିସ୍ମିତ ହୋଇ ବସିଲି ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ମୁଁ ଏହି କଥା ଶୁଣନ୍ତେ, ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଓ ଚୋଗା ଚିରି ଆପଣା ମସ୍ତକ ଓ ଦାଢ଼ିର କେଶ ଛିଣ୍ଡାଇ ବିସ୍ମିତ ହୋଇ ବସିଲି।
  • KJV

    And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
  • AMP

    When I heard this, I rent my undergarment and my mantle, I pulled hair from my head and beard and sat down appalled.
  • YLT

    And at my hearing this word, I have rent my garment and my upper robe, and pluck out of the hair of my head, and of my beard, and sit astonished,
  • ASV

    And when I heard this thing, I rent my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.
  • WEB

    When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down confounded.
  • NASB

    When I had heard this thing, I tore my cloak and my mantle, plucked hair from my head and beard, and sat there stupefied.
  • ESV

    As soon as I heard this, I tore my garment and my cloak and pulled hair from my head and beard and sat appalled.
  • RV

    And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
  • RSV

    When I heard this, I rent my garments and my mantle, and pulled hair from my head and beard, and sat appalled.
  • NKJV

    So when I heard this thing, I tore my garment and my robe, and plucked out some of the hair of my head and beard, and sat down astonished.
  • MKJV

    And when I heard this thing, I tore my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down stricken dumb.
  • AKJV

    And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonished.
  • NRSV

    When I heard this, I tore my garment and my mantle, and pulled hair from my head and beard, and sat appalled.
  • NIV

    When I heard this, I tore my tunic and cloak, pulled hair from my head and beard and sat down appalled.
  • NIRV

    When I heard that, I tore my inner robe and my coat. I pulled hair from my head and beard. I was so shocked I sat down.
  • NLT

    When I heard this, I tore my cloak and my shirt, pulled hair from my head and beard, and sat down utterly shocked.
Total 15 Verses, Selected Verse 3 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References