ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
16. ତାହାର କୃତ କୌଣସି ପାପ ତାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ସ୍ମରଣ କରାଯିବ ନାହିଁ ସେ ନ୍ୟାୟ ଓ ଧର୍ମାଚରଣ କରିଅଛି; ସେ ଅବଶ୍ୟ ବଞ୍ଚିବ ।

IRVOR
16. ତାହାର କୃତ କୌଣସି ପାପ ତାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ସ୍ମରଣ କରାଯିବ ନାହିଁ; ସେ ନ୍ୟାୟ ଓ ଧର୍ମାଚରଣ କରିଅଛି; ସେ ଅବଶ୍ୟ ବଞ୍ଚିବ।



KJV
16. None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.

AMP
16. None of his sins that he has committed shall be [seriously] remembered against him; he has done that which is lawful and right; he shall surely live.

KJVP

YLT
16. None of his sin that he hath sinned is remembered to him, Judgment and righteousness he hath done, He doth surely live.

ASV
16. None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.

WEB
16. None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.

NASB
16. None of the sins he committed shall be held against him; he has done what is right and just, he shall surely live.

ESV
16. None of the sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is just and right; he shall surely live.

RV
16. None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.

RSV
16. None of the sins that he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right, he shall surely live.

NKJV
16. "None of his sins which he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right; he shall surely live.

MKJV
16. None of his sins that he has committed shall be called to his memory. He has done justice and right; he shall surely live.

AKJV
16. None of his sins that he has committed shall be mentioned to him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.

NRSV
16. None of the sins that they have committed shall be remembered against them; they have done what is lawful and right, they shall surely live.

NIV
16. None of the sins he has committed will be remembered against him. He has done what is just and right; he will surely live.

NIRV
16. None of the sins he has committed will be held against him. He has done what is fair and right. So you can be sure he will live.

NLT
16. None of their past sins will be brought up again, for they have done what is just and right, and they will surely live.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 16 / 33
  • ତାହାର କୃତ କୌଣସି ପାପ ତାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ସ୍ମରଣ କରାଯିବ ନାହିଁ ସେ ନ୍ୟାୟ ଓ ଧର୍ମାଚରଣ କରିଅଛି; ସେ ଅବଶ୍ୟ ବଞ୍ଚିବ ।
  • IRVOR

    ତାହାର କୃତ କୌଣସି ପାପ ତାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ସ୍ମରଣ କରାଯିବ ନାହିଁ; ସେ ନ୍ୟାୟ ଓ ଧର୍ମାଚରଣ କରିଅଛି; ସେ ଅବଶ୍ୟ ବଞ୍ଚିବ।
  • KJV

    None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • AMP

    None of his sins that he has committed shall be seriously remembered against him; he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • YLT

    None of his sin that he hath sinned is remembered to him, Judgment and righteousness he hath done, He doth surely live.
  • ASV

    None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • WEB

    None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • NASB

    None of the sins he committed shall be held against him; he has done what is right and just, he shall surely live.
  • ESV

    None of the sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is just and right; he shall surely live.
  • RV

    None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • RSV

    None of the sins that he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right, he shall surely live.
  • NKJV

    "None of his sins which he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right; he shall surely live.
  • MKJV

    None of his sins that he has committed shall be called to his memory. He has done justice and right; he shall surely live.
  • AKJV

    None of his sins that he has committed shall be mentioned to him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • NRSV

    None of the sins that they have committed shall be remembered against them; they have done what is lawful and right, they shall surely live.
  • NIV

    None of the sins he has committed will be remembered against him. He has done what is just and right; he will surely live.
  • NIRV

    None of the sins he has committed will be held against him. He has done what is fair and right. So you can be sure he will live.
  • NLT

    None of their past sins will be brought up again, for they have done what is just and right, and they will surely live.
Total 33 Verses, Selected Verse 16 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References