ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
18. ମାତ୍ର ତାହାର ପିତା ନିର୍ଦ୍ଦୟ ଭାବରେ ଉପଦ୍ରବ କଲା, ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ଦ୍ଵାରା ଆପଣା ଭ୍ରାତାର ଦ୍ରବ୍ୟ ଅପହରଣ କଲା ଓ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅନୁଚିତ କାର୍ଯ୍ୟ କଲା, ଏଥିପାଇଁ ଦେଖ, ସେ ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ ମରିବ ।

IRVOR
18. ମାତ୍ର ତାହାର ପିତା ନିର୍ଦ୍ଦୟ ଭାବରେ ଉପଦ୍ରବ କଲା, ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଆପଣା ଭ୍ରାତାର ଦ୍ରବ୍ୟ ଅପହରଣ କଲା ଓ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅନୁଚିତ କାର୍ଯ୍ୟ କଲା, ଏଥିପାଇଁ ଦେଖ, ସେ ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ ମରିବ।



KJV
18. [As for] his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did [that] which [is] not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.

AMP
18. As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity and guilt.

KJVP

YLT
18. His father -- because he used oppression, Did violently Plunder a brother, And that which [is] not good did in the midst of his people, And lo, he is dying in his iniquity.

ASV
18. As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.

WEB
18. As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.

NASB
18. Only the father, since he violated rights, and robbed, and did what was not good among his people, shall in truth die for his sins.

ESV
18. As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity.

RV
18. As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.

RSV
18. As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity.

NKJV
18. "[As for] his father, Because he cruelly oppressed, Robbed his brother by violence, And did what [is] not good among his people, Behold, he shall die for his iniquity.

MKJV
18. His father, because he extorted, robbed his brother by robbery, and did what is not good among his people; lo, even he shall die in his iniquity.

AKJV
18. As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, see, even he shall die in his iniquity.

NRSV
18. As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, he dies for his iniquity.

NIV
18. But his father will die for his own sin, because he practised extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people.

NIRV
18. But his father will die because of his own sin. He got rich by cheating others. He robbed his relatives. He also did what was wrong among his people.

NLT
18. But the father will die for his many sins-- for being cruel, robbing people, and doing what was clearly wrong among his people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 18 / 32
  • ମାତ୍ର ତାହାର ପିତା ନିର୍ଦ୍ଦୟ ଭାବରେ ଉପଦ୍ରବ କଲା, ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ଦ୍ଵାରା ଆପଣା ଭ୍ରାତାର ଦ୍ରବ୍ୟ ଅପହରଣ କଲା ଓ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅନୁଚିତ କାର୍ଯ୍ୟ କଲା, ଏଥିପାଇଁ ଦେଖ, ସେ ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ ମରିବ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ତାହାର ପିତା ନିର୍ଦ୍ଦୟ ଭାବରେ ଉପଦ୍ରବ କଲା, ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଆପଣା ଭ୍ରାତାର ଦ୍ରବ୍ୟ ଅପହରଣ କଲା ଓ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅନୁଚିତ କାର୍ଯ୍ୟ କଲା, ଏଥିପାଇଁ ଦେଖ, ସେ ଆପଣା ଅଧର୍ମରେ ମରିବ।
  • KJV

    As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
  • AMP

    As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity and guilt.
  • YLT

    His father -- because he used oppression, Did violently Plunder a brother, And that which is not good did in the midst of his people, And lo, he is dying in his iniquity.
  • ASV

    As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
  • WEB

    As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
  • NASB

    Only the father, since he violated rights, and robbed, and did what was not good among his people, shall in truth die for his sins.
  • ESV

    As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity.
  • RV

    As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
  • RSV

    As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity.
  • NKJV

    "As for his father, Because he cruelly oppressed, Robbed his brother by violence, And did what is not good among his people, Behold, he shall die for his iniquity.
  • MKJV

    His father, because he extorted, robbed his brother by robbery, and did what is not good among his people; lo, even he shall die in his iniquity.
  • AKJV

    As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, see, even he shall die in his iniquity.
  • NRSV

    As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, he dies for his iniquity.
  • NIV

    But his father will die for his own sin, because he practised extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people.
  • NIRV

    But his father will die because of his own sin. He got rich by cheating others. He robbed his relatives. He also did what was wrong among his people.
  • NLT

    But the father will die for his many sins-- for being cruel, robbing people, and doing what was clearly wrong among his people.
Total 32 Verses, Selected Verse 18 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References