ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
20. ଅନନ୍ତର ସେ ଆବାସ ନିମିତ୍ତ ଶିଟୀମ୍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।

IRVOR
20. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ଆବାସ ନିମିତ୍ତ ଶିଟୀମ୍‍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ।



KJV
20. And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.

AMP
20. He made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.

KJVP

YLT
20. And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;

ASV
20. And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.

WEB
20. He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.

NASB
20. Boards of acacia wood were made as walls for the Dwelling.

ESV
20. Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.

RV
20. And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

RSV
20. Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.

NKJV
20. For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.

MKJV
20. And he made boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up.

AKJV
20. And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.

NRSV
20. Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.

NIV
20. They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.

NIRV
20. The workers made frames out of acacia wood for the holy tent.

NLT
20. For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.

MSG
20. They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood,

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 20 / 38
  • ଅନନ୍ତର ସେ ଆବାସ ନିମିତ୍ତ ଶିଟୀମ୍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ଆବାସ ନିମିତ୍ତ ଶିଟୀମ୍‍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ।
  • KJV

    And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
  • AMP

    He made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.
  • YLT

    And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
  • ASV

    And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
  • WEB

    He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.
  • NASB

    Boards of acacia wood were made as walls for the Dwelling.
  • ESV

    Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • RV

    And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
  • RSV

    Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • NKJV

    For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
  • MKJV

    And he made boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up.
  • AKJV

    And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
  • NRSV

    Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • NIV

    They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • NIRV

    The workers made frames out of acacia wood for the holy tent.
  • NLT

    For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.
  • MSG

    They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood,
Total 38 Verses, Selected Verse 20 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References