ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
10. ସେତେବେଳେ ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ ତାହା ଦେଖି ଯୋୟାବକୁ ଜଣାଇ କହିଲା, ଦେଖ, ମୁଁ ଅବଶାଲୋମକୁ ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଥିବାର ଦେଖିଲି ।

IRVOR
10. ସେତେବେଳେ ଜଣେ ତାହା ଦେଖି ଯୋୟାବକୁ କହିଲା, “ଦେଖ, ମୁଁ ଅବଶାଲୋମଙ୍କୁ ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଥିବାର ଦେଖିଲି !”



KJV
10. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.

AMP
10. A certain man saw it and told Joab, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.

KJVP

YLT
10. And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, `Lo, I saw Absalom hanged in an oak.`

ASV
10. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.

WEB
10. A certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.

NASB
10. Someone saw this and reported to Joab that he had seen Absalom hanging from a terebinth.

ESV
10. And a certain man saw it and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."

RV
10. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.

RSV
10. And a certain man saw it, and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."

NKJV
10. Now a certain man saw [it] and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!"

MKJV
10. And a certain man saw and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.

AKJV
10. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.

NRSV
10. A man saw it, and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."

NIV
10. When one of the men saw this, he told Joab, "I have just seen Absalom hanging in an oak tree."

NIRV
10. One of David's men saw what had happened. He told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree."

NLT
10. One of David's men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling from a great tree."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 10 / 33
  • ସେତେବେଳେ ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ ତାହା ଦେଖି ଯୋୟାବକୁ ଜଣାଇ କହିଲା, ଦେଖ, ମୁଁ ଅବଶାଲୋମକୁ ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଥିବାର ଦେଖିଲି ।
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ଜଣେ ତାହା ଦେଖି ଯୋୟାବକୁ କହିଲା, “ଦେଖ, ମୁଁ ଅବଶାଲୋମଙ୍କୁ ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଥିବାର ଦେଖିଲି !”
  • KJV

    And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
  • AMP

    A certain man saw it and told Joab, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
  • YLT

    And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, `Lo, I saw Absalom hanged in an oak.`
  • ASV

    And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
  • WEB

    A certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
  • NASB

    Someone saw this and reported to Joab that he had seen Absalom hanging from a terebinth.
  • ESV

    And a certain man saw it and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
  • RV

    And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
  • RSV

    And a certain man saw it, and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
  • NKJV

    Now a certain man saw it and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!"
  • MKJV

    And a certain man saw and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
  • AKJV

    And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
  • NRSV

    A man saw it, and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."
  • NIV

    When one of the men saw this, he told Joab, "I have just seen Absalom hanging in an oak tree."
  • NIRV

    One of David's men saw what had happened. He told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree."
  • NLT

    One of David's men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling from a great tree."
Total 33 Verses, Selected Verse 10 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References