ORV
10. ସେତେବେଳେ ଜଣେ ମନୁଷ୍ୟ ତାହା ଦେଖି ଯୋୟାବକୁ ଜଣାଇ କହିଲା, ଦେଖ, ମୁଁ ଅବଶାଲୋମକୁ ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଥିବାର ଦେଖିଲି ।
IRVOR
10. ସେତେବେଳେ ଜଣେ ତାହା ଦେଖି ଯୋୟାବକୁ କହିଲା, “ଦେଖ, ମୁଁ ଅବଶାଲୋମଙ୍କୁ ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷରେ ଟଙ୍ଗାଥିବାର ଦେଖିଲି !”
KJV
10. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
AMP
10. A certain man saw it and told Joab, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
KJVP
YLT
10. And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, `Lo, I saw Absalom hanged in an oak.`
ASV
10. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
WEB
10. A certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
NASB
10. Someone saw this and reported to Joab that he had seen Absalom hanging from a terebinth.
ESV
10. And a certain man saw it and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
RV
10. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
RSV
10. And a certain man saw it, and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
NKJV
10. Now a certain man saw [it] and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!"
MKJV
10. And a certain man saw and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
AKJV
10. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
NRSV
10. A man saw it, and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."
NIV
10. When one of the men saw this, he told Joab, "I have just seen Absalom hanging in an oak tree."
NIRV
10. One of David's men saw what had happened. He told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree."
NLT
10. One of David's men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling from a great tree."
MSG
GNB
NET
ERVEN