ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
20. ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଏକ ଆତ୍ମା ବାହାରି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହୋଇ କହିଲା, ମୁଁ ତାହାକୁ ଫୁସୁଲାଇବି । ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, କାହିଁରେ?

IRVOR
20. ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଏକ ଆତ୍ମା ବାହାରି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହୋଇ କହିଲା, “ମୁଁ ତାହାକୁ ଫୁସୁଲାଇବି।” ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, “କାହିଁରେ ?”



KJV
20. Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?

AMP
20. Then there came a spirit and stood before the Lord and said, I will entice him. The Lord said to him, By what means?

KJVP

YLT
20. And go out doth the spirit, and stand before Jehovah, and saith, I do entice him; and Jehovah saith unto him, With what?

ASV
20. And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?

WEB
20. There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. Yahweh said to him, 'How?'

NASB
20. until a spirit came forward and presented himself to the LORD, saying, 'I will deceive him.' The LORD asked, 'How?'

ESV
20. Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'By what means?'

RV
20. And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?

RSV
20. Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, `I will entice him.' And the LORD said to him, `By what means?'

NKJV
20. "Then a spirit came forward and stood before the LORD, and said, 'I will persuade him.' The LORD said to him, 'In what way?'

MKJV
20. And a spirit came out and stood before Jehovah and said, I will tempt him. And Jehovah said, With what?

AKJV
20. Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said to him, With which?

NRSV
20. until a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' The LORD asked him, 'How?'

NIV
20. Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said,`I will entice him.' "`By what means?' the LORD asked.

NIRV
20. Finally, a spirit came forward and stood in front of the Lord. The spirit said, 'I'll try to get Ahab to do it.' " 'How?' the Lord asked.

NLT
20. and finally a spirit approached the LORD and said, 'I can do it!'" 'How will you do this?' the LORD asked.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 20 / 34
  • ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଏକ ଆତ୍ମା ବାହାରି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହୋଇ କହିଲା, ମୁଁ ତାହାକୁ ଫୁସୁଲାଇବି । ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, କାହିଁରେ?
  • IRVOR

    ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଏକ ଆତ୍ମା ବାହାରି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହୋଇ କହିଲା, “ମୁଁ ତାହାକୁ ଫୁସୁଲାଇବି।” ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, “କାହିଁରେ ?”
  • KJV

    Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
  • AMP

    Then there came a spirit and stood before the Lord and said, I will entice him. The Lord said to him, By what means?
  • YLT

    And go out doth the spirit, and stand before Jehovah, and saith, I do entice him; and Jehovah saith unto him, With what?
  • ASV

    And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
  • WEB

    There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. Yahweh said to him, 'How?'
  • NASB

    until a spirit came forward and presented himself to the LORD, saying, 'I will deceive him.' The LORD asked, 'How?'
  • ESV

    Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'By what means?'
  • RV

    And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
  • RSV

    Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, `I will entice him.' And the LORD said to him, `By what means?'
  • NKJV

    "Then a spirit came forward and stood before the LORD, and said, 'I will persuade him.' The LORD said to him, 'In what way?'
  • MKJV

    And a spirit came out and stood before Jehovah and said, I will tempt him. And Jehovah said, With what?
  • AKJV

    Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said to him, With which?
  • NRSV

    until a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' The LORD asked him, 'How?'
  • NIV

    Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said,`I will entice him.' "`By what means?' the LORD asked.
  • NIRV

    Finally, a spirit came forward and stood in front of the Lord. The spirit said, 'I'll try to get Ahab to do it.' " 'How?' the Lord asked.
  • NLT

    and finally a spirit approached the LORD and said, 'I can do it!'" 'How will you do this?' the LORD asked.
Total 34 Verses, Selected Verse 20 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References