ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
22. ଏଥିରେ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀ ସମସ୍ତ ଲୋକ ଉଠି ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇଗଲେ; ପ୍ରଭାତ ଆଲୁଅ ସମୟକୁ ଯେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ ଯାଇ ନ ଥିଲା, ଏପରି ଜଣେ ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲା ନାହିଁ ।

IRVOR
22. ଏଥିରେ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀ ସମସ୍ତ ଲୋକ ଉଠି ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇଗଲେ; ପ୍ରଭାତ ଆଲୁଅ ସମୟ ପୁର୍ବରୁ ଯେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ ଯାଇ ନ ଥିଲା, ଏପରି ଜଣେ ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲା ନାହିଁ।



KJV
22. Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.

AMP
22. David arose and all the people with him and passed over the Jordan. By daybreak, not one was left who had not crossed.

KJVP

YLT
22. And David riseth, and all the people who [are] with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.

ASV
22. Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.

WEB
22. Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.

NASB
22. So David and all his people moved on and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed.

ESV
22. Then David arose, and all the people who were with him, and they crossed the Jordan. By daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.

RV
22. Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.

RSV
22. Then David arose, and all the people who were with him, and they crossed the Jordan; by daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.

NKJV
22. So David and all the people who [were] with him arose and crossed over the Jordan. By morning light not one of them was left who had not gone over the Jordan.

MKJV
22. Then David and all the people with him arose. And they passed over Jordan. By the morning light there was not one of them that had not gone over Jordan.

AKJV
22. Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.

NRSV
22. So David and all the people who were with him set out and crossed the Jordan; by daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.

NIV
22. So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no-one was left who had not crossed the Jordan.

NIRV
22. So David and all of the people who were with him started out. They went across the Jordan River. By sunrise, everyone had crossed over.

NLT
22. So David and all the people with him went across the Jordan River during the night, and they were all on the other bank before dawn.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 22 / 29
  • ଏଥିରେ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀ ସମସ୍ତ ଲୋକ ଉଠି ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇଗଲେ; ପ୍ରଭାତ ଆଲୁଅ ସମୟକୁ ଯେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ ଯାଇ ନ ଥିଲା, ଏପରି ଜଣେ ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲା ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗୀ ସମସ୍ତ ଲୋକ ଉଠି ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇଗଲେ; ପ୍ରଭାତ ଆଲୁଅ ସମୟ ପୁର୍ବରୁ ଯେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ ଯାଇ ନ ଥିଲା, ଏପରି ଜଣେ ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଲା ନାହିଁ।
  • KJV

    Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
  • AMP

    David arose and all the people with him and passed over the Jordan. By daybreak, not one was left who had not crossed.
  • YLT

    And David riseth, and all the people who are with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.
  • ASV

    Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
  • WEB

    Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
  • NASB

    So David and all his people moved on and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed.
  • ESV

    Then David arose, and all the people who were with him, and they crossed the Jordan. By daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.
  • RV

    Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
  • RSV

    Then David arose, and all the people who were with him, and they crossed the Jordan; by daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.
  • NKJV

    So David and all the people who were with him arose and crossed over the Jordan. By morning light not one of them was left who had not gone over the Jordan.
  • MKJV

    Then David and all the people with him arose. And they passed over Jordan. By the morning light there was not one of them that had not gone over Jordan.
  • AKJV

    Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
  • NRSV

    So David and all the people who were with him set out and crossed the Jordan; by daybreak not one was left who had not crossed the Jordan.
  • NIV

    So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no-one was left who had not crossed the Jordan.
  • NIRV

    So David and all of the people who were with him started out. They went across the Jordan River. By sunrise, everyone had crossed over.
  • NLT

    So David and all the people with him went across the Jordan River during the night, and they were all on the other bank before dawn.
Total 29 Verses, Selected Verse 22 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References