ORV
19. ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରୁ ଜାତ ଓ ସମସ୍ତ ଜଗତ ଯେ ପାପାତ୍ମାର ଅଧୀନ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ ।
IRVOR
19. ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରୁ ଜାତ ଓ ସମସ୍ତ ଜଗତ ଯେ ପାପାତ୍ମାର ଅଧୀନ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ ।
KJV
19. And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
AMP
19. We know [positively] that we are of God, and the whole world [around us] is under the power of the evil one.
KJVP
YLT
19. we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie;
ASV
19. We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.
WEB
19. We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.
NASB
19. We know that we belong to God, and the whole world is under the power of the evil one.
ESV
19. We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
RV
19. We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.
RSV
19. We know that we are of God, and the whole world is in the power of the evil one.
NKJV
19. We know that we are of God, and the whole world lies [under the sway of] the wicked one.
MKJV
19. We know that we are of God, and all the world lies in evil.
AKJV
19. And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
NRSV
19. We know that we are God's children, and that the whole world lies under the power of the evil one.
NIV
19. We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.
NIRV
19. We know that we are children of God. We know that the whole world is under the control of the evil one.
NLT
19. We know that we are children of God and that the world around us is under the control of the evil one.
MSG
GNB
NET
ERVEN