ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
17. ସ୍ତିଫାନା, ଫର୍ତ୍ତୂନାତ ଓ ଆଖାୟିକଙ୍କ ଆଗମନରେ ମୁଁ ଆନନ୍ଦ କରୁଅଛି, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ ହେତୁ ମୋହର ଯେଉଁ ଅଭାବ ଥିଲା, ତାହା ସେମାନେ ପୂରଣ କରିଅଛନ୍ତି,

IRVOR
17. ସ୍ତିଫାନା, ଫର୍ତ୍ତୂନାତ ଓ ଆଖାୟିକଙ୍କ ଆଗମନରେ ମୁଁ ଆନନ୍ଦ କରୁଅଛି, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ ହେତୁ ମୋହର ଯେଉଁ ଅଭାବ ଥିଲା, ତାହା ସେମାନେ ପୂରଣ କରିଅଛନ୍ତି,



KJV
17. I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.

AMP
17. I am happy because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have come [to me], for they have made up for your absence.

KJVP

YLT
17. and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up;

ASV
17. And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied.

WEB
17. I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied.

NASB
17. I rejoice in the arrival of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, because they made up for your absence,

ESV
17. I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence,

RV
17. And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied.

RSV
17. I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence;

NKJV
17. I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied.

MKJV
17. I am glad at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; for these supplied your lack.

AKJV
17. I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.

NRSV
17. I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence;

NIV
17. I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.

NIRV
17. I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived. They have supplied me with what you couldn't give me.

NLT
17. I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren't here to give me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 17 / 24
  • ସ୍ତିଫାନା, ଫର୍ତ୍ତୂନାତ ଓ ଆଖାୟିକଙ୍କ ଆଗମନରେ ମୁଁ ଆନନ୍ଦ କରୁଅଛି, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ ହେତୁ ମୋହର ଯେଉଁ ଅଭାବ ଥିଲା, ତାହା ସେମାନେ ପୂରଣ କରିଅଛନ୍ତି,
  • IRVOR

    ସ୍ତିଫାନା, ଫର୍ତ୍ତୂନାତ ଓ ଆଖାୟିକଙ୍କ ଆଗମନରେ ମୁଁ ଆନନ୍ଦ କରୁଅଛି, କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ ହେତୁ ମୋହର ଯେଉଁ ଅଭାବ ଥିଲା, ତାହା ସେମାନେ ପୂରଣ କରିଅଛନ୍ତି,
  • KJV

    I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
  • AMP

    I am happy because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have come to me, for they have made up for your absence.
  • YLT

    and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up;
  • ASV

    And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied.
  • WEB

    I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied.
  • NASB

    I rejoice in the arrival of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, because they made up for your absence,
  • ESV

    I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence,
  • RV

    And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied.
  • RSV

    I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence;
  • NKJV

    I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied.
  • MKJV

    I am glad at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; for these supplied your lack.
  • AKJV

    I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
  • NRSV

    I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence;
  • NIV

    I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.
  • NIRV

    I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived. They have supplied me with what you couldn't give me.
  • NLT

    I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren't here to give me.
Total 24 Verses, Selected Verse 17 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References