ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
5. ତହୁଁ କିରୀୟତ୍-ଯୀୟାରୀମରୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦ ମିସରର ଶୀୟୋର ନଦୀଠାରୁ ହମାତର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଏକତ୍ର କଲେ ।

IRVOR
5. ତହୁଁ କିରୀୟଥ୍‍-ଯିୟାରୀମ୍‍ରୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦ ମିସରର ଶୀୟୋର ନଦୀଠାରୁ ହମାତର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଏକତ୍ର କଲେ।



KJV
5. So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.

AMP
5. So David gathered all Israel together, from the Shihor, the brook of Egypt [that marked the southeast border of Palestine], to the entrance of Hemath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

KJVP

YLT
5. And David assembleth all Israel from Shihor of Egypt even unto the entering in of Hamath, to bring in the ark of God from Kirjath-Jearim,

ASV
5. So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

WEB
5. So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

NASB
5. Then David assembled all Israel, from Shihor of Egypt to Labo of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

ESV
5. So David assembled all Israel from the Nile of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

RV
5. So David assembled all Israel together, from Shihor {cf15i the brook} of Egypt even unto the entering in of Hamath; to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

RSV
5. So David assembled all Israel from the Shihor of Egypt to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriathjearim.

NKJV
5. So David gathered all Israel together, from Shihor in Egypt to as far as the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath Jearim.

MKJV
5. And David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even to the entering of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.

AKJV
5. So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even to the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.

NRSV
5. So David assembled all Israel from the Shihor of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

NIV
5. So David assembled all the Israelites, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

NIRV
5. David gathered all of the people together. They came from the area between the Shihor River in Egypt and Lebo Hamath. They came to bring the ark of God from Kiriath Jearim to Jerusalem.

NLT
5. So David summoned all Israel, from the Shihor Brook of Egypt in the south all the way to the town of Lebo-hamath in the north, to join in bringing the Ark of God from Kiriath-jearim.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 5 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ତହୁଁ କିରୀୟତ୍-ଯୀୟାରୀମରୁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦ ମିସରର ଶୀୟୋର ନଦୀଠାରୁ ହମାତର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଏକତ୍ର କଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ କିରୀୟଥ୍‍-ଯିୟାରୀମ୍‍ରୁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ସିନ୍ଦୁକ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦ ମିସରର ଶୀୟୋର ନଦୀଠାରୁ ହମାତର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଏକତ୍ର କଲେ।
  • KJV

    So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.
  • AMP

    So David gathered all Israel together, from the Shihor, the brook of Egypt that marked the southeast border of Palestine, to the entrance of Hemath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
  • YLT

    And David assembleth all Israel from Shihor of Egypt even unto the entering in of Hamath, to bring in the ark of God from Kirjath-Jearim,
  • ASV

    So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even unto the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
  • WEB

    So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.
  • NASB

    Then David assembled all Israel, from Shihor of Egypt to Labo of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
  • ESV

    So David assembled all Israel from the Nile of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
  • RV

    So David assembled all Israel together, from Shihor {cf15i the brook} of Egypt even unto the entering in of Hamath; to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
  • RSV

    So David assembled all Israel from the Shihor of Egypt to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriathjearim.
  • NKJV

    So David gathered all Israel together, from Shihor in Egypt to as far as the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath Jearim.
  • MKJV

    And David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even to the entering of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath-jearim.
  • AKJV

    So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even to the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.
  • NRSV

    So David assembled all Israel from the Shihor of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.
  • NIV

    So David assembled all the Israelites, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.
  • NIRV

    David gathered all of the people together. They came from the area between the Shihor River in Egypt and Lebo Hamath. They came to bring the ark of God from Kiriath Jearim to Jerusalem.
  • NLT

    So David summoned all Israel, from the Shihor Brook of Egypt in the south all the way to the town of Lebo-hamath in the north, to join in bringing the Ark of God from Kiriath-jearim.
Total 14 Verses, Selected Verse 5 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References