ORV
8. ମୁଁ ଉତ୍ତର ଦେଲି, ପ୍ରଭୋ, ଆପଣ କିଏ? ତେଣୁ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ନାଜରିତୀୟ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ତାଡ଼ନା କରୁଅଛ, ଆମ୍ଭେ ସେହି ।
IRVOR
8. ମୁଁ ଉତ୍ତର ଦେଲି, ପ୍ରଭୁ, ଆପଣ କିଏ ? ସେଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ନାଜରିତୀୟ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ତାଡ଼ନା କରୁଅଛ, ଆମ୍ଭେ ସେହି ।
KJV
8. And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, {SCJ}I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest. {SCJ.}
AMP
8. And I replied, Who are You, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, Whom you are persecuting.
KJVP
YLT
8. `And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
ASV
8. And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
WEB
8. I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
NASB
8. I replied, 'Who are you, sir?' And he said to me, 'I am Jesus the Nazorean whom you are persecuting.'
ESV
8. And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
RV
8. And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
RSV
8. And I answered, `Who are you, Lord?' And he said to me, `I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
NKJV
8. "So I answered, 'Who are You, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
MKJV
8. And I answered, Who are you, lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
AKJV
8. And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
NRSV
8. I answered, 'Who are you, Lord?' Then he said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
NIV
8. "`Who are you, Lord?' I asked. "`I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' he replied.
NIRV
8. " 'Who are you, Lord?' I asked. " 'I am Jesus of Nazareth,' he replied. 'I am the one you are opposing.'
NLT
8. " 'Who are you, lord?' I asked."And the voice replied, 'I am Jesus the Nazarene, the one you are persecuting.'
MSG
GNB
NET
ERVEN