ORV
145. ମୁଁ ସର୍ବାନ୍ତଃକରଣରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିଅଛି; ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦିଅ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧି ପାଳନ କରିବି ।
IRVOR
145. ମୁଁ ସର୍ବାନ୍ତଃକରଣରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିଅଛି; “ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦିଅ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧି ପାଳନ କରିବି।
KJV
145. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
AMP
145. I cried with my whole heart; hear me, O Lord; I will keep Your statutes [I will hear, receive, love, and obey them].
KJVP
YLT
145. [Koph.] I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,
ASV
145. QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.
WEB
145. KUF I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
NASB
145. I call with all my heart, O LORD; answer me that I may observe your laws.
ESV
145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.
RV
145. KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O LORD: I will keep thy statutes.
RSV
145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep thy statutes.
NKJV
145. I cry out with [my] whole heart; Hear me, O LORD! I will keep Your statutes.
MKJV
145. QOPH: I cried with my whole heart; hear me, O Jehovah; I will keep Your Precepts.
AKJV
145. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.
NRSV
145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD. I will keep your statutes.
NIV
145. I call with all my heart; answer me, O LORD, and I will obey your decrees.
NIRV
145. Lord, I call out to you with all my heart. Answer me, and I will obey your orders.
NLT
145. I pray with all my heart; answer me, LORD! I will obey your decrees.
MSG
GNB
NET
ERVEN