ORV
5. ସେତେବେଳେ ଯେଉଁ ଦୂତ ମୋʼ ସଙ୍ଗରେ କଥା କହୁଥିଲେ, ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲେ, ଏସବୁ କଅଣ, ତାହା କି ତୁମ୍ଭେ ଜାଣି ନାହଁ? ପୁଣି, ତହିଁରେ ମୁଁ କହିଲି, ହେ ମୋର ପ୍ରଭୁ, ଜାଣୁ ନାହିଁ ।
IRVOR
5. ସେତେବେଳେ ଯେଉଁ ଦୂତ ମୋ’ ସଙ୍ଗରେ କଥା କହୁଥିଲେ, ସେ ମୋତେ ଉତ୍ତର କରି କହିଲେ, “ଏସବୁର ଅର୍ଥ କଅଣ, ତାହା କି ତୁମ୍ଭେ ଜାଣି ନାହଁ ?” ପୁଣି, ତହିଁରେ ମୁଁ କହିଲି, “ହେ ମହାଶୟ, ଜାଣି ନାହିଁ।”
KJV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
AMP
5. Then the angel who talked with me answered me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
KJVP
YLT
5. And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`
ASV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
WEB
5. Then the angel who talked with me answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
NASB
5. And the angel who spoke with me replied, "Do you not know what these things are?" "No, my lord," I answered.
ESV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
RV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
RSV
5. Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
NKJV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
MKJV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, Do you know what these are? And I said, No, my lord.
AKJV
5. Then the angel that talked with me answered and said to me, Know you not what these be? And I said, No, my lord.
NRSV
5. Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
NIV
5. He answered, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I replied.
NIRV
5. He answered, "Don't you know what they are?" "No, sir," I replied.
NLT
5. "Don't you know?" the angel asked."No, my lord," I replied.
MSG
GNB
NET
ERVEN