ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
20. ଏହାଛଡ଼ା ବ୍ୟବସ୍ଥା ମଧ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କଲା, ଯେପରି ଅପରାଧ ଅଧିକ ହୁଏ; କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ ପାପ ଅଧିକ ହେଲା, ସେହିଠାରେ ଅନୁଗ୍ରହ ଆହୁରି ଅତି ଅଧିକ ହେଲା,

IRVOR
20. ଏହାଛଡ଼ା ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ମଧ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କଲା, ଯେପରି ଅପରାଧ ଅଧିକ ହୁଏ; କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ ପାପ ଅଧିକ ହେଲା, ସେହିଠାରେ ଅନୁଗ୍ରହ ଆହୁରି ଅତି ଅଧିକ ହେଲା,



KJV
20. Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

AMP
20. But then Law came in, [only] to expand and increase the trespass [making it more apparent and exciting opposition]. But where sin increased and abounded, grace (God's unmerited favor) has surpassed it and increased the more and superabounded,

KJVP

YLT
20. And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

ASV
20. And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

WEB
20. The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly;

NASB
20. The law entered in so that transgression might increase but, where sin increased, grace overflowed all the more,

ESV
20. Now the law came in to increase the trespass, but where sin increased, grace abounded all the more,

RV
20. And the law came in beside, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

RSV
20. Law came in, to increase the trespass; but where sin increased, grace abounded all the more,

NKJV
20. Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace abounded much more,

MKJV
20. But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,

AKJV
20. Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

NRSV
20. But law came in, with the result that the trespass multiplied; but where sin increased, grace abounded all the more,

NIV
20. The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,

NIRV
20. The law was given so that sin would increase. But where sin increased, God's grace increased even more.

NLT
20. God's law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God's wonderful grace became more abundant.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 20 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • ଏହାଛଡ଼ା ବ୍ୟବସ୍ଥା ମଧ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କଲା, ଯେପରି ଅପରାଧ ଅଧିକ ହୁଏ; କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ ପାପ ଅଧିକ ହେଲା, ସେହିଠାରେ ଅନୁଗ୍ରହ ଆହୁରି ଅତି ଅଧିକ ହେଲା,
  • IRVOR

    ଏହାଛଡ଼ା ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ମଧ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କଲା, ଯେପରି ଅପରାଧ ଅଧିକ ହୁଏ; କିନ୍ତୁ ଯେଉଁଠାରେ ପାପ ଅଧିକ ହେଲା, ସେହିଠାରେ ଅନୁଗ୍ରହ ଆହୁରି ଅତି ଅଧିକ ହେଲା,
  • KJV

    Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
  • AMP

    But then Law came in, only to expand and increase the trespass making it more apparent and exciting opposition. But where sin increased and abounded, grace (God's unmerited favor) has surpassed it and increased the more and superabounded,
  • YLT

    And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,
  • ASV

    And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:
  • WEB

    The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly;
  • NASB

    The law entered in so that transgression might increase but, where sin increased, grace overflowed all the more,
  • ESV

    Now the law came in to increase the trespass, but where sin increased, grace abounded all the more,
  • RV

    And the law came in beside, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:
  • RSV

    Law came in, to increase the trespass; but where sin increased, grace abounded all the more,
  • NKJV

    Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace abounded much more,
  • MKJV

    But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,
  • AKJV

    Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
  • NRSV

    But law came in, with the result that the trespass multiplied; but where sin increased, grace abounded all the more,
  • NIV

    The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,
  • NIRV

    The law was given so that sin would increase. But where sin increased, God's grace increased even more.
  • NLT

    God's law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God's wonderful grace became more abundant.
Total 21 Verses, Selected Verse 20 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References