ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
2. ଯେଉଁ ଅନୁଗ୍ରହର ଅବସ୍ଥା ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଛୁ, ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ବିଶ୍ଵାସରେ ପ୍ରବେଶ ମଧ୍ୟ କରିଅଛୁ; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୌରବର ଭରସାରେ ଦର୍ପ କରୁଅଛୁ ।

IRVOR
2. ଯେଉଁ ଅନୁଗ୍ରହର ଅବସ୍ଥା ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଛୁ, ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବିଶ୍ୱାସରେ ପ୍ରବେଶ ମଧ୍ୟ କରିଅଛୁ; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୌରବର ଭରସାରେ ଦର୍ପ କରୁଅଛୁ ।



KJV
2. By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

AMP
2. Through Him also we have [our] access (entrance, introduction) by faith into this grace (state of God's favor) in which we [firmly and safely] stand. And let us rejoice and exult in our hope of experiencing and enjoying the glory of God.

KJVP

YLT
2. through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God.

ASV
2. through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.

WEB
2. through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.

NASB
2. through whom we have gained access (by faith) to this grace in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.

ESV
2. Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.

RV
2. through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and let us rejoice in hope of the glory of God.

RSV
2. Through him we have obtained access to this grace in which we stand, and we rejoice in our hope of sharing the glory of God.

NKJV
2. through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

MKJV
2. Through Him we also have access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice on the hope of the glory of God.

AKJV
2. By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

NRSV
2. through whom we have obtained access to this grace in which we stand; and we boast in our hope of sharing the glory of God.

NIV
2. through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.

NIRV
2. Through faith in Jesus we have received God's grace. In that grace we stand. We are full of joy because we expect to share in God's glory.

NLT
2. Because of our faith, Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to sharing God's glory.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 2 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ଯେଉଁ ଅନୁଗ୍ରହର ଅବସ୍ଥା ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଛୁ, ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ବିଶ୍ଵାସରେ ପ୍ରବେଶ ମଧ୍ୟ କରିଅଛୁ; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୌରବର ଭରସାରେ ଦର୍ପ କରୁଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଅନୁଗ୍ରହର ଅବସ୍ଥା ମଧ୍ୟରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଛୁ, ସେଥିରେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବିଶ୍ୱାସରେ ପ୍ରବେଶ ମଧ୍ୟ କରିଅଛୁ; ପୁଣି, ଆମ୍ଭେମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୌରବର ଭରସାରେ ଦର୍ପ କରୁଅଛୁ ।
  • KJV

    By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
  • AMP

    Through Him also we have our access (entrance, introduction) by faith into this grace (state of God's favor) in which we firmly and safely stand. And let us rejoice and exult in our hope of experiencing and enjoying the glory of God.
  • YLT

    through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God.
  • ASV

    through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
  • WEB

    through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.
  • NASB

    through whom we have gained access (by faith) to this grace in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.
  • ESV

    Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
  • RV

    through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and let us rejoice in hope of the glory of God.
  • RSV

    Through him we have obtained access to this grace in which we stand, and we rejoice in our hope of sharing the glory of God.
  • NKJV

    through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
  • MKJV

    Through Him we also have access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice on the hope of the glory of God.
  • AKJV

    By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
  • NRSV

    through whom we have obtained access to this grace in which we stand; and we boast in our hope of sharing the glory of God.
  • NIV

    through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
  • NIRV

    Through faith in Jesus we have received God's grace. In that grace we stand. We are full of joy because we expect to share in God's glory.
  • NLT

    Because of our faith, Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to sharing God's glory.
Total 21 Verses, Selected Verse 2 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References