ORV
21. ମାଂସ ଭୋଜନ କିମ୍ଵା ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ ଅବା ଯେକୌଣସି ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ଭାଇର ବାଧା ଜନ୍ମେ, ତାହା ନ କଲେ ଭଲ ।
IRVOR
21. ମାଂସ ଭୋଜନ କିମ୍ବା ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ ଅବା ଯେକୌଣସି ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ଭାଇର ବାଧା ଜନ୍ମେ, ତାହା ନ କଲେ ଭଲ ।
KJV
21. [It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
AMP
21. The right thing is to eat no meat or drink no wine [at all], or [do anything else] if it makes your brother stumble or hurts his conscience or offends or weakens him.
KJVP
YLT
21. Right [it is] not to eat flesh, nor to drink wine, nor to [do anything] in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak.
ASV
21. It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.
WEB
21. It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
NASB
21. it is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble.
ESV
21. It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble.
RV
21. It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor {cf15i to do anything} whereby thy brother stumbleth.
RSV
21. it is right not to eat meat or drink wine or do anything that makes your brother stumble.
NKJV
21. [It is] good neither to eat meat nor drink wine nor [do anything] by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
MKJV
21. It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor anything by which your brother stumbles, or is offended, or is made weak.
AKJV
21. It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby your brother stumbles, or is offended, or is made weak.
NRSV
21. it is good not to eat meat or drink wine or do anything that makes your brother or sister stumble.
NIV
21. It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall.
NIRV
21. Don't eat meat if it will cause your brothers and sisters to fall. Don't drink wine or do anything else that will make them fall.
NLT
21. It is better not to eat meat or drink wine or do anything else if it might cause another believer to stumble.
MSG
GNB
NET
ERVEN