ORV
3. ପୁଣି ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରି ଆମ୍ଭ ନାମ ସକାଶେ କଷ୍ଟ ସହିଅଛ ଓ କ୍ଳା; ହୋଇ ନାହଁ, ଏହା ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭେ ଜାଣୁ ।
IRVOR
3. ପୁଣି, ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରି ଆମ୍ଭ ନାମ ସକାଶେ କଷ୍ଟ ସହିଅଛ ଓ କ୍ଲାନ୍ତ ହୋଇ ନାହଁ, ଏହା ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭେ ଜାଣୁ |
KJV
3. {SCJ}And hast borne, and hast patience, and for my name’s sake hast laboured, and hast not fainted. {SCJ.}
AMP
3. I know you are enduring patiently and are bearing up for My name's sake, and you have not fainted or become exhausted or grown weary.
KJVP
YLT
3. and thou didst bear, and hast endurance, and because of my name hast toiled, and hast not been weary.
ASV
3. and thou hast patience and didst bear for my names sake, and hast not grown weary.
WEB
3. You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.
NASB
3. Moreover, you have endurance and have suffered for my name, and you have not grown weary.
ESV
3. I know you are enduring patiently and bearing up for my name's sake, and you have not grown weary.
RV
3. and thou hast patience and didst bear for my name-s sake, and hast not grown weary.
RSV
3. I know you are enduring patiently and bearing up for my name's sake, and you have not grown weary.
NKJV
3. "and you have persevered and have patience, and have labored for My name's sake and have not become weary.
MKJV
3. And you have borne, and have patience, and for My name's sake you have labored and have not fainted.
AKJV
3. And have borne, and have patience, and for my name's sake have labored, and have not fainted.
NRSV
3. I also know that you are enduring patiently and bearing up for the sake of my name, and that you have not grown weary.
NIV
3. You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary.
NIRV
3. You have been faithful and have put up with a lot of trouble because of me. You have not given up.
NLT
3. You have patiently suffered for me without quitting.
MSG
GNB
NET
ERVEN