ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଆଉ ଜଣେ ଦୂତଙ୍କୁ ସ୍ଵର୍ଗରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସିବାର ଦେଖିଲି; ସେ ମହା କ୍ଷମତାପନ୍ନ, ତାହାଙ୍କ ମହିମାରେ ପୃଥିବୀ ଆଲୋକମୟ ହୋଇଗଲା, ।

IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଆଉ ଜଣେ ଦୂତଙ୍କୁ ସ୍ଵର୍ଗରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସିବାର ଦେଖିଲି; ସେ ମହାକ୍ଷମତାପନ୍ନ, ତାହାଙ୍କ ମହିମାରେ ପୃଥିବୀ ଆଲୋକମୟ ହୋଇଗଲା ।



KJV
1. And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.

AMP
1. THEN I saw another angel descending from heaven, possessing great authority, and the earth was illuminated with his radiance and splendor.

KJVP

YLT
1. And after these things I saw another messenger coming down out of the heaven, having great authority, and the earth was lightened from his glory,

ASV
1. After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.

WEB
1. After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The earth was illuminated with his glory.

NASB
1. After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth became illumined by his splendor.

ESV
1. After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was made bright with his glory.

RV
1. After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.

RSV
1. After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority; and the earth was made bright with his splendor.

NKJV
1. After these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was illuminated with his glory.

MKJV
1. And after these things I saw another angel come down from Heaven, having great authority. And the earth was lighted up from his glory.

AKJV
1. And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.

NRSV
1. After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority; and the earth was made bright with his splendor.

NIV
1. After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendour.

NIRV
1. After these things I saw another angel coming down from heaven. He had great authority. His glory filled the earth with light.

NLT
1. After all this I saw another angel come down from heaven with great authority, and the earth grew bright with his splendor.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 1 / 24
  • ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଆଉ ଜଣେ ଦୂତଙ୍କୁ ସ୍ଵର୍ଗରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସିବାର ଦେଖିଲି; ସେ ମହା କ୍ଷମତାପନ୍ନ, ତାହାଙ୍କ ମହିମାରେ ପୃଥିବୀ ଆଲୋକମୟ ହୋଇଗଲା, ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଆଉ ଜଣେ ଦୂତଙ୍କୁ ସ୍ଵର୍ଗରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସିବାର ଦେଖିଲି; ସେ ମହାକ୍ଷମତାପନ୍ନ, ତାହାଙ୍କ ମହିମାରେ ପୃଥିବୀ ଆଲୋକମୟ ହୋଇଗଲା ।
  • KJV

    And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
  • AMP

    THEN I saw another angel descending from heaven, possessing great authority, and the earth was illuminated with his radiance and splendor.
  • YLT

    And after these things I saw another messenger coming down out of the heaven, having great authority, and the earth was lightened from his glory,
  • ASV

    After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.
  • WEB

    After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The earth was illuminated with his glory.
  • NASB

    After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth became illumined by his splendor.
  • ESV

    After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was made bright with his glory.
  • RV

    After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was lightened with his glory.
  • RSV

    After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority; and the earth was made bright with his splendor.
  • NKJV

    After these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was illuminated with his glory.
  • MKJV

    And after these things I saw another angel come down from Heaven, having great authority. And the earth was lighted up from his glory.
  • AKJV

    And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
  • NRSV

    After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority; and the earth was made bright with his splendor.
  • NIV

    After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendour.
  • NIRV

    After these things I saw another angel coming down from heaven. He had great authority. His glory filled the earth with light.
  • NLT

    After all this I saw another angel come down from heaven with great authority, and the earth grew bright with his splendor.
Total 24 Verses, Selected Verse 1 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References