ORV
3. ହେ ପ୍ରଭୋ, ମୋʼ ପ୍ରତି ଦୟାଳୁ ହୁଅ; କାରଣ ମୁଁ ଦିନଯାକ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଡାକ ପକାଏ ।
IRVOR
3. ହେ ପ୍ରଭୁ, ମୋ’ ପ୍ରତି ଦୟାଳୁ ହୁଅ; କାରଣ ମୁଁ ସାରାଦିନ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଡାକ ପକାଏ।
KJV
3. Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
AMP
3. Be merciful and gracious to me, O Lord, for to You do I cry all the day.
KJVP
YLT
3. Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.
ASV
3. Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.
WEB
3. Be merciful to me, Lord, For I call to you all day long.
NASB
3. You are my God; pity me, Lord; to you I call all the day.
ESV
3. Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.
RV
3. Be merciful unto me, O Lord; for unto thee do I cry all the day long.
RSV
3. be gracious to me, O Lord, for to thee do I cry all the day.
NKJV
3. Be merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.
MKJV
3. Be merciful to me, O Lord; for I cry to You daily.
AKJV
3. Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
NRSV
3. be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all day long.
NIV
3. Have mercy on me, O Lord, for I call to you all day long.
NIRV
3. Lord, show me your favor. I call out to you all day long.
NLT
3. Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly.
MSG
GNB
NET
ERVEN