ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ମୁଁ ଆପଣା ରାତ୍ରିକାଳୀନ ଗୀତ ସ୍ମରଣ କରୁଅଛି; ମୁଁ ଆପଣା ମନେ ମନେ ଧ୍ୟାନ କରୁଅଛି; ପୁଣି, ମୋହର ଆତ୍ମା ଯନିରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କଲା ।

IRVOR
6. ମୁଁ ଆପଣା ରାତ୍ରିକାଳୀନ ଗୀତ ସ୍ମରଣ କରୁଅଛି; ମୁଁ ଆପଣା ମନେ ମନେ ଧ୍ୟାନ କରୁଅଛି; ପୁଣି, ମୋହର ଆତ୍ମା ଯତ୍ନରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କଲା।



KJV
6. I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

AMP
6. I call to remembrance my song in the night; with my heart I meditate and my spirit searches diligently:

KJVP

YLT
6. I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

ASV
6. I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

WEB
6. I remember my song in the night. I consider in my own heart; My spirit diligently inquires:

NASB
6. I consider the days of old; the years long past

ESV
6. I said, "Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart." Then my spirit made a diligent search:

RV
6. I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.

RSV
6. I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit:

NKJV
6. I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.

MKJV
6. I remember my song in the night; I speak with my own heart, and my spirit carefully searches.

AKJV
6. I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

NRSV
6. I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit:

NIV
6. I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit enquired:

NIRV
6. I remembered how I used to sing praise to you in the night. I thought about it, and here is what I asked myself.

NLT
6. when my nights were filled with joyful songs. I search my soul and ponder the difference now.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Selected Verse 6 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ମୁଁ ଆପଣା ରାତ୍ରିକାଳୀନ ଗୀତ ସ୍ମରଣ କରୁଅଛି; ମୁଁ ଆପଣା ମନେ ମନେ ଧ୍ୟାନ କରୁଅଛି; ପୁଣି, ମୋହର ଆତ୍ମା ଯନିରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କଲା ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଆପଣା ରାତ୍ରିକାଳୀନ ଗୀତ ସ୍ମରଣ କରୁଅଛି; ମୁଁ ଆପଣା ମନେ ମନେ ଧ୍ୟାନ କରୁଅଛି; ପୁଣି, ମୋହର ଆତ୍ମା ଯତ୍ନରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କଲା।
  • KJV

    I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
  • AMP

    I call to remembrance my song in the night; with my heart I meditate and my spirit searches diligently:
  • YLT

    I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:
  • ASV

    I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.
  • WEB

    I remember my song in the night. I consider in my own heart; My spirit diligently inquires:
  • NASB

    I consider the days of old; the years long past
  • ESV

    I said, "Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart." Then my spirit made a diligent search:
  • RV

    I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.
  • RSV

    I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit:
  • NKJV

    I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.
  • MKJV

    I remember my song in the night; I speak with my own heart, and my spirit carefully searches.
  • AKJV

    I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.
  • NRSV

    I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit:
  • NIV

    I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit enquired:
  • NIRV

    I remembered how I used to sing praise to you in the night. I thought about it, and here is what I asked myself.
  • NLT

    when my nights were filled with joyful songs. I search my soul and ponder the difference now.
Total 20 Verses, Selected Verse 6 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References