ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. କାରଣ ମରଣାବସ୍ଥାରେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟକ କୌଣସି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ; ପାତାଳରେ କିଏ ତୁମ୍ଭକୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେବ?

IRVOR
5. କାରଣ ମରଣାବସ୍ଥାରେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟକ କୌଣସି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ; ପାତାଳରେ କିଏ ତୁମ୍ଭକୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେବ ?



KJV
5. For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

AMP
5. For in death there is no remembrance of You; in Sheol (the place of the dead) who will give You thanks?

KJVP

YLT
5. For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

ASV
5. For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

WEB
5. For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?

NASB
5. Turn, LORD, save my life; in your mercy rescue me.

ESV
5. For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?

RV
5. For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?

RSV
5. For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who can give thee praise?

NKJV
5. For in death [there is] no remembrance of You; In the grave who will give You thanks?

MKJV
5. For in death there is no memory of You; in the grave who shall give You thanks?

AKJV
5. For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?

NRSV
5. For in death there is no remembrance of you; in Sheol who can give you praise?

NIV
5. No-one remembers you when he is dead. Who praises you from his grave?

NIRV
5. People can't remember you when they are dead. How can they praise you when they are in the grave?

NLT
5. For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • କାରଣ ମରଣାବସ୍ଥାରେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟକ କୌଣସି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ; ପାତାଳରେ କିଏ ତୁମ୍ଭକୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେବ?
  • IRVOR

    କାରଣ ମରଣାବସ୍ଥାରେ ତୁମ୍ଭ ବିଷୟକ କୌଣସି ସ୍ମରଣ ନ ଥାଏ; ପାତାଳରେ କିଏ ତୁମ୍ଭକୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେବ ?
  • KJV

    For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
  • AMP

    For in death there is no remembrance of You; in Sheol (the place of the dead) who will give You thanks?
  • YLT

    For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
  • ASV

    For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
  • WEB

    For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
  • NASB

    Turn, LORD, save my life; in your mercy rescue me.
  • ESV

    For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?
  • RV

    For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
  • RSV

    For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who can give thee praise?
  • NKJV

    For in death there is no remembrance of You; In the grave who will give You thanks?
  • MKJV

    For in death there is no memory of You; in the grave who shall give You thanks?
  • AKJV

    For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?
  • NRSV

    For in death there is no remembrance of you; in Sheol who can give you praise?
  • NIV

    No-one remembers you when he is dead. Who praises you from his grave?
  • NIRV

    People can't remember you when they are dead. How can they praise you when they are in the grave?
  • NLT

    For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave?
Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References