ORV
2. କାରଣ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ସଦାପ୍ରଭୁ ଭୟଙ୍କର ଅଟନ୍ତି; ସେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ ଉପରେ ମହାନ ରାଜା ।
IRVOR
2. କାରଣ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ସଦାପ୍ରଭୁ ଭୟଙ୍କର ଅଟନ୍ତି; ସେ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ ଉପରେ ମହାନ ରାଜା।
KJV
2. For the LORD most high [is] terrible; [he is] a great King over all the earth.
AMP
2. For the Lord Most High excites terror, awe, and dread; He is a great King over all the earth.
KJVP
YLT
2. For Jehovah Most High [is] fearful, A great king over all the earth.
ASV
2. For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.
WEB
2. For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
NASB
2. All you peoples, clap your hands; shout to God with joyful cries.
ESV
2. For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.
RV
2. For the LORD Most High is terrible; he is a great King over all the earth.
RSV
2. For the LORD, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
NKJV
2. For the LORD Most High [is] awesome; [He is] a great King over all the earth.
MKJV
2. For Jehovah Most High is awesome, a great king over all the earth.
AKJV
2. For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
NRSV
2. For the LORD, the Most High, is awesome, a great king over all the earth.
NIV
2. How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth!
NIRV
2. How wonderful is the Lord Most High! He is the great King over the whole earth.
NLT
2. For the LORD Most High is awesome. He is the great King of all the earth.
MSG
GNB
NET
ERVEN