ORV
12. ଯେବେ ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣ ଆମ୍ଭ ନିୟମ ଓ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟ ଶିଖାଇବା, ତାହା ପାଳନ କରିବେ, ତେବେ ସେମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ ହିଁ ସଦାକାଳ ତୁମ୍ଭ ସିଂହାସନରେ ବସିବେ ।
IRVOR
12. ଯଦି ତୁମ୍ଭ ସନ୍ତାନଗଣ ଆମ୍ଭ ନିୟମ ଓ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟ ଶିଖାଇବା, ତାହା ପାଳନ କରିବେ, ତେବେ ସେମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣ ହିଁ ସଦାକାଳ ତୁମ୍ଭ ସିଂହାସନରେ ବସିବେ।”
KJV
12. If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
AMP
12. If your children will keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon your throne forever.
KJVP
YLT
12. If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
ASV
12. If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
WEB
12. If your children will keep my covenant, My testimony that I will teach them, Their children also will sit on your throne forevermore."
NASB
12. If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne."
ESV
12. If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also forever shall sit on your throne."
RV
12. If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.
RSV
12. If your sons keep my covenant and my testimonies which I shall teach them, their sons also for ever shall sit upon your throne."
NKJV
12. If your sons will keep My covenant And My testimony which I shall teach them, Their sons also shall sit upon your throne forevermore."
MKJV
12. If your sons will keep My covenant and My testimonies which I shall teach them, their sons shall also sit on your throne forever.
AKJV
12. If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.
NRSV
12. If your sons keep my covenant and my decrees that I shall teach them, their sons also, forevermore, shall sit on your throne."
NIV
12. if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons shall sit on your throne for ever and ever."
NIRV
12. If your sons keep my covenant and the laws I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."
NLT
12. If your descendants obey the terms of my covenant and the laws that I teach them, then your royal line will continue forever and ever."
MSG
GNB
NET
ERVEN