ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ନିହିମିୟା
ORV
8. ଏଥିରେ ମୁଁ ଅତ୍ୟ; ଦୁଃଖିତ ହେଲି; ଏହେତୁ ମୁଁ ସେହି କୋଠରିରୁ ଟୋବୀୟର ସମସ୍ତ ଗୃହସାମଗ୍ରୀ ବାହାର କରି ପକାଇ ଦେଲି ।

IRVOR
8. ଏଥିରେ ମୁଁ ଅତ୍ୟନ୍ତ କ୍ରୋଧିତ ହୋଇ ସେହି କୋଠରିରୁ ଟୋବୀୟର ସମସ୍ତ ଗୃହସାମଗ୍ରୀ ବାହାର କରି ଫୋପାଡି ଦେଲି।



KJV
8. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

AMP
8. And it grieved me exceedingly, and I threw all the house furnishings of Tobiah out of the chamber.

KJVP

YLT
8. and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber,

ASV
8. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

WEB
8. It grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

NASB
8. This displeased me very much, and I had all of Tobiah's household goods thrown outside the chamber.

ESV
8. And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.

RV
8. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.

RSV
8. And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.

NKJV
8. And it grieved me bitterly; therefore I threw all the household goods of Tobiah out of the room.

MKJV
8. And it grieved me very much. And I threw all the household stuff of Tobiah out of the room.

AKJV
8. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber.

NRSV
8. And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the room.

NIV
8. I was greatly displeased and threw all Tobiah's household goods out of the room.

NIRV
8. So I was very unhappy. I threw all of Tobiah's things out of the room.

NLT
8. I became very upset and threw all of Tobiah's belongings out of the room.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 8 / 31
  • ଏଥିରେ ମୁଁ ଅତ୍ୟ; ଦୁଃଖିତ ହେଲି; ଏହେତୁ ମୁଁ ସେହି କୋଠରିରୁ ଟୋବୀୟର ସମସ୍ତ ଗୃହସାମଗ୍ରୀ ବାହାର କରି ପକାଇ ଦେଲି ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ମୁଁ ଅତ୍ୟନ୍ତ କ୍ରୋଧିତ ହୋଇ ସେହି କୋଠରିରୁ ଟୋବୀୟର ସମସ୍ତ ଗୃହସାମଗ୍ରୀ ବାହାର କରି ଫୋପାଡି ଦେଲି।
  • KJV

    And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
  • AMP

    And it grieved me exceedingly, and I threw all the house furnishings of Tobiah out of the chamber.
  • YLT

    and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber,
  • ASV

    And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
  • WEB

    It grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
  • NASB

    This displeased me very much, and I had all of Tobiah's household goods thrown outside the chamber.
  • ESV

    And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.
  • RV

    And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
  • RSV

    And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.
  • NKJV

    And it grieved me bitterly; therefore I threw all the household goods of Tobiah out of the room.
  • MKJV

    And it grieved me very much. And I threw all the household stuff of Tobiah out of the room.
  • AKJV

    And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber.
  • NRSV

    And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the room.
  • NIV

    I was greatly displeased and threw all Tobiah's household goods out of the room.
  • NIRV

    So I was very unhappy. I threw all of Tobiah's things out of the room.
  • NLT

    I became very upset and threw all of Tobiah's belongings out of the room.
Total 31 Verses, Selected Verse 8 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References