ORV
10. ଆହୁରି, ମୁଁ ଦେଖିଲି ଯେ, ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ଅଂଶ ସେମାନଙ୍କୁ ଦିଆଯାଇ ନ ଥିଲା; ତେଣୁ କର୍ମକାରୀ ଲେବୀୟମାନେ ଓ ଗାୟକମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ଭୂମିକି ପଳାଇ ଯାଇଥିଲେ ।
IRVOR
10. ଆହୁରି, ମୁଁ ଦେଖିଲି ଯେ, ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ଅଂଶ ସେମାନଙ୍କୁ ଦିଆଯାଇ ନ ଥିଲା; ତେଣୁ ପ୍ରତ୍ୟେକେ କର୍ମକାରୀ ଲେବୀୟମାନେ ଓ ଗାୟକମାନେ ମନ୍ଦିର ଛାଡ଼ି ଆପଣା ଆପଣା ଭୂମିକୁ ଗଲେ।
KJV
10. And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them:] for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
AMP
10. And I perceived that the portions of the Levites had not been given them, so that the Levites and the singers who did the work [forced by necessity] had each fled to his field.
KJVP
YLT
10. And I know that the portions of the Levites have not been given, and they flee each to his field -- the Levites and the singers, doing the work.
ASV
10. And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
WEB
10. I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, who did the work, were fled everyone to his field.
NASB
10. I learned, too, that the portions due the Levites were no longer being given, so that the Levites and the singers who should have been carrying out the services had deserted, each man to his own field.
ESV
10. I also found out that the portions of the Levites had not been given to them, so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field.
RV
10. And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
RSV
10. I also found out that the portions of the Levites had not been given to them; so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field.
NKJV
10. I also realized that the portions for the Levites had not been given [them;] for each of the Levites and the singers who did the work had gone back to his field.
MKJV
10. And I saw that the portions of the Levites had not been given to them; for the Levites and the singers, who did the work, had fled each one to his field.
AKJV
10. And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
NRSV
10. I also found out that the portions of the Levites had not been given to them; so that the Levites and the singers, who had conducted the service, had gone back to their fields.
NIV
10. I also learned that the portions assigned to the Levites had not been given to them, and that all the Levites and singers responsible for the service had gone back to their own fields.
NIRV
10. I also learned that the shares the Levites were supposed to receive hadn't been given to them. So all of the Levites and singers had to leave their regular temple duties. They had to go back and farm their own fields.
NLT
10. I also discovered that the Levites had not been given their prescribed portions of food, so they and the singers who were to conduct the worship services had all returned to work their fields.
MSG
GNB
NET
ERVEN