ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
19. ପିତାମାତାଙ୍କୁ ସମାଦର କର, ପୁଣି, ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିବାସୀକି ଆତ୍ମତୁଲ୍ୟ ପ୍ରେମ କର ।

IRVOR
19. ପିତାମାତାଙ୍କୁ ସମାଦର କର; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭର ପଡୋଶୀକି ଆତ୍ମତୁଲ୍ୟ ପ୍ରେମ କର ।



KJV
19. {SCJ}Honour thy father and [thy] mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. {SCJ.}

AMP
19. Honor your father and your mother, and, You shall love your neighbor as [you do] yourself. [Lev. 19:18; Matt. 22:39.]

KJVP

YLT
19. honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbor as thyself.`

ASV
19. Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

WEB
19. 'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.'"

NASB
19. honor your father and your mother'; and 'you shall love your neighbor as yourself.'"

ESV
19. Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself."

RV
19. Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

RSV
19. Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself."

NKJV
19. 'Honor your father and [your] mother,' and, 'You shall love your neighbor as yourself.' "

MKJV
19. honor your father and mother, and, you shall love your neighbor as yourself.

AKJV
19. Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor as yourself.

NRSV
19. Honor your father and mother; also, You shall love your neighbor as yourself."

NIV
19. honour your father and mother,' and`love your neighbour as yourself.'"

NIRV
19. Honor your father and mother.'--(Exodus 20:12?16; Deuteronomy 5:16?20) And 'love your neighbor as you love yourself.' "--(Leviticus 19:18)

NLT
19. Honor your father and mother. Love your neighbor as yourself.' "

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 19 / 30
  • ପିତାମାତାଙ୍କୁ ସମାଦର କର, ପୁଣି, ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିବାସୀକି ଆତ୍ମତୁଲ୍ୟ ପ୍ରେମ କର ।
  • IRVOR

    ପିତାମାତାଙ୍କୁ ସମାଦର କର; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭର ପଡୋଶୀକି ଆତ୍ମତୁଲ୍ୟ ପ୍ରେମ କର ।
  • KJV

    Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
  • AMP

    Honor your father and your mother, and, You shall love your neighbor as you do yourself. Lev. 19:18; Matt. 22:39.
  • YLT

    honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbor as thyself.`
  • ASV

    Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
  • WEB

    'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.'"
  • NASB

    honor your father and your mother'; and 'you shall love your neighbor as yourself.'"
  • ESV

    Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself."
  • RV

    Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
  • RSV

    Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself."
  • NKJV

    'Honor your father and your mother,' and, 'You shall love your neighbor as yourself.' "
  • MKJV

    honor your father and mother, and, you shall love your neighbor as yourself.
  • AKJV

    Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor as yourself.
  • NRSV

    Honor your father and mother; also, You shall love your neighbor as yourself."
  • NIV

    honour your father and mother,' and`love your neighbour as yourself.'"
  • NIRV

    Honor your father and mother.'--(Exodus 20:12?16; Deuteronomy 5:16?20) And 'love your neighbor as you love yourself.' "--(Leviticus 19:18)
  • NLT

    Honor your father and mother. Love your neighbor as yourself.' "
Total 30 Verses, Selected Verse 19 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References