ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
28. ଭୂମି ଆପେ ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ କରେ, ପ୍ରଥମରେ ପତ୍ର, ପରେ ଶିଁଷା, ତାହା ପରେ ଶିଁଷାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶସ୍ୟ ।

IRVOR
28. ଭୂମି ଆପେ ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ କରେ, ପ୍ରଥମରେ ପତ୍ର, ପରେ ଶିଁଷା, ତାହା ପରେ ଶିଁଷାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶସ୍ୟ ।



KJV
28. {SCJ}For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. {SCJ.}

AMP
28. The earth produces [acting] by itself--first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

KJVP

YLT
28. for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;

ASV
28. The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

WEB
28. For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

NASB
28. Of its own accord the land yields fruit, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

ESV
28. The earth produces by itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

RV
28. The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.

RSV
28. The earth produces of itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

NKJV
28. "For the earth yields crops by itself: first the blade, then the head, after that the full grain in the head.

MKJV
28. For the earth brings out fruit of itself, first the blade, then the ear, after that the full grain in the ear.

AKJV
28. For the earth brings forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

NRSV
28. The earth produces of itself, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.

NIV
28. All by itself the soil produces corn--first the stalk, then the ear, then the full grain in the ear.

NIRV
28. All by itself the soil produces grain. First the stalk comes up. Then the head appears. Finally, the full grain appears in the head.

NLT
28. The earth produces the crops on its own. First a leaf blade pushes through, then the heads of wheat are formed, and finally the grain ripens.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 41 Verses, Selected Verse 28 / 41
  • ଭୂମି ଆପେ ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ କରେ, ପ୍ରଥମରେ ପତ୍ର, ପରେ ଶିଁଷା, ତାହା ପରେ ଶିଁଷାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶସ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ଭୂମି ଆପେ ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ କରେ, ପ୍ରଥମରେ ପତ୍ର, ପରେ ଶିଁଷା, ତାହା ପରେ ଶିଁଷାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶସ୍ୟ ।
  • KJV

    For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
  • AMP

    The earth produces acting by itself--first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
  • YLT

    for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;
  • ASV

    The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
  • WEB

    For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
  • NASB

    Of its own accord the land yields fruit, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
  • ESV

    The earth produces by itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
  • RV

    The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.
  • RSV

    The earth produces of itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
  • NKJV

    "For the earth yields crops by itself: first the blade, then the head, after that the full grain in the head.
  • MKJV

    For the earth brings out fruit of itself, first the blade, then the ear, after that the full grain in the ear.
  • AKJV

    For the earth brings forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
  • NRSV

    The earth produces of itself, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.
  • NIV

    All by itself the soil produces corn--first the stalk, then the ear, then the full grain in the ear.
  • NIRV

    All by itself the soil produces grain. First the stalk comes up. Then the head appears. Finally, the full grain appears in the head.
  • NLT

    The earth produces the crops on its own. First a leaf blade pushes through, then the heads of wheat are formed, and finally the grain ripens.
Total 41 Verses, Selected Verse 28 / 41
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References