ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
46. କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କହିଲେ, କେହି ଜଣେ ମୋତେ ଛୁଇଁଲା, କାରଣ ମୋʼଠାରୁ ଶକ୍ତି ବାହାରିଲା ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣିଲି ।

IRVOR
46. କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କହିଲେ, କେହି ଜଣେ ମୋତେ ଛୁଇଁଲା, କାରଣ ମୋ’ ଠାରୁ ଶକ୍ତି ବାହାରିଗଲା ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣିଲି ।



KJV
46. And Jesus said, {SCJ}Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. {SCJ.}

AMP
46. But Jesus said, Someone did touch Me; for I perceived that [healing] power has gone forth from Me.

KJVP

YLT
46. And Jesus said, `Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.`

ASV
46. But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.

WEB
46. But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."

NASB
46. But Jesus said, "Someone has touched me; for I know that power has gone out from me."

ESV
46. But Jesus said, "Someone touched me, for I perceive that power has gone out from me."

RV
46. But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me.

RSV
46. But Jesus said, "Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me."

NKJV
46. But Jesus said, "Somebody touched Me, for I perceived power going out from Me."

MKJV
46. And Jesus said, Someone has touched Me, for I know that power has gone out of Me.

AKJV
46. And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

NRSV
46. But Jesus said, "Someone touched me; for I noticed that power had gone out from me."

NIV
46. But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."

NIRV
46. But Jesus said, "Someone touched me. I know that power has gone out from me."

NLT
46. But Jesus said, "Someone deliberately touched me, for I felt healing power go out from me."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 56 Verses, Selected Verse 46 / 56
  • କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କହିଲେ, କେହି ଜଣେ ମୋତେ ଛୁଇଁଲା, କାରଣ ମୋʼଠାରୁ ଶକ୍ତି ବାହାରିଲା ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣିଲି ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କହିଲେ, କେହି ଜଣେ ମୋତେ ଛୁଇଁଲା, କାରଣ ମୋ’ ଠାରୁ ଶକ୍ତି ବାହାରିଗଲା ବୋଲି ମୁଁ ଜାଣିଲି ।
  • KJV

    And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
  • AMP

    But Jesus said, Someone did touch Me; for I perceived that healing power has gone forth from Me.
  • YLT

    And Jesus said, `Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.`
  • ASV

    But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.
  • WEB

    But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."
  • NASB

    But Jesus said, "Someone has touched me; for I know that power has gone out from me."
  • ESV

    But Jesus said, "Someone touched me, for I perceive that power has gone out from me."
  • RV

    But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me.
  • RSV

    But Jesus said, "Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me."
  • NKJV

    But Jesus said, "Somebody touched Me, for I perceived power going out from Me."
  • MKJV

    And Jesus said, Someone has touched Me, for I know that power has gone out of Me.
  • AKJV

    And Jesus said, Somebody has touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
  • NRSV

    But Jesus said, "Someone touched me; for I noticed that power had gone out from me."
  • NIV

    But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."
  • NIRV

    But Jesus said, "Someone touched me. I know that power has gone out from me."
  • NLT

    But Jesus said, "Someone deliberately touched me, for I felt healing power go out from me."
Total 56 Verses, Selected Verse 46 / 56
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References