ORV
41. ସେଥିରେ ପିତର କହିଲେ, ହେ ପ୍ରଭୁ, ଆପଣ କେବଳ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଏହି ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ କହୁଅଛନ୍ତି?
IRVOR
41. ସେଥିରେ ପିତର କହିଲେ, ହେ ପ୍ରଭୁ, ଆପଣ କେବଳ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଏହି ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ କହୁଅଛନ୍ତି ?
KJV
41. Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?
AMP
41. Now Peter said to Him, "Lord, do You speak this allegory to us, or also to all?"
KJVP
YLT
41. And Peter said to him, `Sir, unto us this simile dost thou speak, or also unto all?`
ASV
41. And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?
WEB
41. Peter said to him, "Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?"
NASB
41. Then Peter said, "Lord, is this parable meant for us or for everyone?"
ESV
41. Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for all?"
RV
41. And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?
RSV
41. Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for all?"
NKJV
41. Then Peter said to Him, "Lord, do You speak this parable [only] to us, or to all [people?"]
MKJV
41. And Peter said to Him, Lord, do You speak this parable to us or also to all?
AKJV
41. Then Peter said to him, Lord, speak you this parable to us, or even to all?
NRSV
41. Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for everyone?"
NIV
41. Peter asked, "Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?"
NIRV
41. Peter asked, "Lord, are you telling this story to us, or to everyone?"
NLT
41. Peter asked, "Lord, is that illustration just for us or for everyone?"
MSG
GNB
NET
ERVEN