ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
6. କାରଣ ମୋହର ଜଣେ ପଥିକ ବନ୍ଧୁ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସିଅଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କୁ ପରିବେଷଣ କରିବା ପାଇଁ ମୋʼ ପାଖରେ କିଛି ନାହିଁ,

IRVOR
6. କାରଣ ମୋହର ଜଣେ ପଥିକ ବନ୍ଧୁ ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସିଅଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କୁ ଖାଦ୍ୟ ପରିବେଷଣ କରିବା ପାଇଁ ମୋ' ପାଖରେ କିଛି ନାହିଁ,



KJV
6. {SCJ}For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him? {SCJ.}

AMP
6. since a friend came to me from a journey, and I do not have what I would set before him;'

KJVP

YLT
6. seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him,

ASV
6. for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;

WEB
6. for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,'

NASB
6. for a friend of mine has arrived at my house from a journey and I have nothing to offer him,'

ESV
6. for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him';

RV
6. for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;

RSV
6. for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him';

NKJV
6. 'for a friend of mine has come to me on his journey, and I have nothing to set before him';

MKJV
6. for a friend of mine has come from a journey, and I have nothing to set before him?

AKJV
6. For a friend of my in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?

NRSV
6. for a friend of mine has arrived, and I have nothing to set before him.'

NIV
6. because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.'

NIRV
6. A friend of mine on a journey has come to stay with me. I have nothing for him to eat.'

NLT
6. 'A friend of mine has just arrived for a visit, and I have nothing for him to eat.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 54 Verses, Selected Verse 6 / 54
  • କାରଣ ମୋହର ଜଣେ ପଥିକ ବନ୍ଧୁ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସିଅଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କୁ ପରିବେଷଣ କରିବା ପାଇଁ ମୋʼ ପାଖରେ କିଛି ନାହିଁ,
  • IRVOR

    କାରଣ ମୋହର ଜଣେ ପଥିକ ବନ୍ଧୁ ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସିଅଛନ୍ତି, ତାହାଙ୍କୁ ଖାଦ୍ୟ ପରିବେଷଣ କରିବା ପାଇଁ ମୋ' ପାଖରେ କିଛି ନାହିଁ,
  • KJV

    For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
  • AMP

    since a friend came to me from a journey, and I do not have what I would set before him;'
  • YLT

    seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him,
  • ASV

    for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
  • WEB

    for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,'
  • NASB

    for a friend of mine has arrived at my house from a journey and I have nothing to offer him,'
  • ESV

    for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him';
  • RV

    for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
  • RSV

    for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him';
  • NKJV

    'for a friend of mine has come to me on his journey, and I have nothing to set before him';
  • MKJV

    for a friend of mine has come from a journey, and I have nothing to set before him?
  • AKJV

    For a friend of my in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
  • NRSV

    for a friend of mine has arrived, and I have nothing to set before him.'
  • NIV

    because a friend of mine on a journey has come to me, and I have nothing to set before him.'
  • NIRV

    A friend of mine on a journey has come to stay with me. I have nothing for him to eat.'
  • NLT

    'A friend of mine has just arrived for a visit, and I have nothing for him to eat.'
Total 54 Verses, Selected Verse 6 / 54
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References