ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
31. ଘଟଣାକ୍ରମେ ଜଣେ ଯାଜକ ସେହି ବାଟ ଦେଇ ଯାଉଥିଲେ, ଆଉ ସେ ତାହାକୁ ଦେଖି ବାଟର ଆରପାଖ ଦେଇ ଚାଲିଗଲେ ।

IRVOR
31. ଘଟଣା ପରେପରେ ଜଣେ ଯାଜକ ସେହି ବାଟ ଦେଇ ଯାଉଥିଲେ, ଆଉ ସେ ତାହାକୁ ଦେଖି ବାଟର ଆରପାଖ ଦେଇ ଗଲେ ।



KJV
31. {SCJ}And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side. {SCJ.}

AMP
31. Now by coincidence a certain priest was going down along that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

KJVP

YLT
31. `And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

ASV
31. And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

WEB
31. By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

NASB
31. A priest happened to be going down that road, but when he saw him, he passed by on the opposite side.

ESV
31. Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.

RV
31. And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

RSV
31. Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him he passed by on the other side.

NKJV
31. "Now by chance a certain priest came down that road. And when he saw him, he passed by on the other side.

MKJV
31. And by coincidence a certain priest came down that way and seeing him, he passed by on the opposite side.

AKJV
31. And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

NRSV
31. Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him, he passed by on the other side.

NIV
31. A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.

NIRV
31. A priest happened to be going down that same road. When he saw the man, he passed by on the other side.

NLT
31. "By chance a priest came along. But when he saw the man lying there, he crossed to the other side of the road and passed him by.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Selected Verse 31 / 42
  • ଘଟଣାକ୍ରମେ ଜଣେ ଯାଜକ ସେହି ବାଟ ଦେଇ ଯାଉଥିଲେ, ଆଉ ସେ ତାହାକୁ ଦେଖି ବାଟର ଆରପାଖ ଦେଇ ଚାଲିଗଲେ ।
  • IRVOR

    ଘଟଣା ପରେପରେ ଜଣେ ଯାଜକ ସେହି ବାଟ ଦେଇ ଯାଉଥିଲେ, ଆଉ ସେ ତାହାକୁ ଦେଖି ବାଟର ଆରପାଖ ଦେଇ ଗଲେ ।
  • KJV

    And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
  • AMP

    Now by coincidence a certain priest was going down along that road, and when he saw him, he passed by on the other side.
  • YLT

    `And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;
  • ASV

    And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
  • WEB

    By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.
  • NASB

    A priest happened to be going down that road, but when he saw him, he passed by on the opposite side.
  • ESV

    Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.
  • RV

    And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
  • RSV

    Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him he passed by on the other side.
  • NKJV

    "Now by chance a certain priest came down that road. And when he saw him, he passed by on the other side.
  • MKJV

    And by coincidence a certain priest came down that way and seeing him, he passed by on the opposite side.
  • AKJV

    And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
  • NRSV

    Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him, he passed by on the other side.
  • NIV

    A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.
  • NIRV

    A priest happened to be going down that same road. When he saw the man, he passed by on the other side.
  • NLT

    "By chance a priest came along. But when he saw the man lying there, he crossed to the other side of the road and passed him by.
Total 42 Verses, Selected Verse 31 / 42
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References