ORV
12. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ସେଦିନରେ ସେହି ନଗରର ଦଶା ଅପେକ୍ଷା ସଦୋମର ଦଶା ସହନୀୟ ହେବ ।
IRVOR
12. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ବିଚାର ଦିନରେ ସେହି ନଗରର ଦଣ୍ଡ ଅପେକ୍ଷା ସଦୋମର ଦଣ୍ଡକୁ ସହି ହେବ ।
KJV
12. {SCJ}But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. {SCJ.}
AMP
12. I tell you, it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that town. [Gen. 19:24-28.]
KJVP
YLT
12. and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city.
ASV
12. I say unto you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
WEB
12. I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
NASB
12. I tell you, it will be more tolerable for Sodom on that day than for that town.
ESV
12. I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
RV
12. I say unto you, It shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
RSV
12. I tell you, it shall be more tolerable on that day for Sodom than for that town.
NKJV
12. "But I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.
MKJV
12. But I say to you that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
AKJV
12. But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
NRSV
12. I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
NIV
12. I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
NIRV
12. "I tell you this. On judgment day it will be easier for Sodom than for that town.
NLT
12. I assure you, even wicked Sodom will be better off than such a town on judgment day.
MSG
GNB
NET
ERVEN