ORV
9. ତାହା ପାଖରେ ଯବର ପାଞ୍ଚୋଟି ରୋଟୀ ଓ ଦୁଇଟି ଭଜା ମାଛ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ଏତେ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ତାହା କଅଣ ହେବ?
IRVOR
9. ତାହା ପାଖରେ ଯଅର ପାଞ୍ଚୋଟି ରୁଟି ଓ ଦୁଇଟି ଭଜା ମାଛ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ଏତେ ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ତାହା କ'ଣ ହେବ ?
KJV
9. There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
AMP
9. There is a little boy here, who has [with him] five barley loaves, and two small fish; but what are they among so many people?
KJVP
YLT
9. `There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these -- what are they to so many?`
ASV
9. There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
WEB
9. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?"
NASB
9. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what good are these for so many?"
ESV
9. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?"
RV
9. There is a lad here, which hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
RSV
9. "There is a lad here who has five barley loaves and two fish; but what are they among so many?"
NKJV
9. "There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?"
MKJV
9. There is a boy here who has five barley loaves and two small fish, but what are these among so many?
AKJV
9. There is a lad here, which has five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
NRSV
9. "There is a boy here who has five barley loaves and two fish. But what are they among so many people?"
NIV
9. "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"
NIRV
9. He said, "Here is a boy with five small loaves of barley bread. He also has two small fish. But how far will that go in such a large crowd?"
NLT
9. "There's a young boy here with five barley loaves and two fish. But what good is that with this huge crowd?"
MSG
GNB
NET
ERVEN