ORV
9. ଦ୍ରାକ୍ଷାଫଳ ସଂଗ୍ରହକାରୀମାନେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ, ସେମାନେ କି ସାଉଣ୍ଟିବା ପାଇଁ କିଛି ଫଳ ଛାଡ଼ିବେ ନାହିଁ? ଯେବେ ଚୋରମାନେ ରାତ୍ରିରେ ଆସିବେ, ତେବେ ସେମାନେ ଯଥେଷ୍ଟ ପାଇବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କି କ୍ଷତି କରିବେ ନାହିଁ?
IRVOR
9. ଦ୍ରାକ୍ଷାଫଳ ସଂଗ୍ରହକାରୀମାନେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ, ସେମାନେ କି ସାଉଣ୍ଟିବା ପାଇଁ କିଛି ଫଳ ଛାଡ଼ିବେ ନାହିଁ ? ଯଦି ଚୋରମାନେ ରାତ୍ରିରେ ଆସିବେ, ତେବେ ସେମାନେ ଯଥେଷ୍ଟ ପାଇବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କି କ୍ଷତି କରିବେ ନାହିଁ ?
KJV
9. If grapegatherers come to thee, would they not leave [some] gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.
AMP
9. If grape gatherers came to you, would they not leave some ungleaned grapes? If thieves came by night, would they not destroy only what is enough [for them]?
KJVP
YLT
9. If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!
ASV
9. If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?
WEB
9. If grape-gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, wouldn't they destroy until they had enough?
NASB
9. If vintagers came upon you, they would leave no gleanings; If thieves by night, they would destroy as they pleased.
ESV
9. If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?
RV
9. If grapegatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?
RSV
9. If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?
NKJV
9. If grape-gatherers came to you, Would they not leave [some] gleaning grapes? If thieves by night, Would they not destroy until they have enough?
MKJV
9. If the gatherers of grapes come to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves come by night, they will destroy until they have enough.
AKJV
9. If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.
NRSV
9. If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, even they would pillage only what they wanted.
NIV
9. If grape-pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted?
NIRV
9. Edom, suppose grape pickers came to harvest your vines. They would still leave a few grapes. Suppose robbers came at night. They would steal only as much as they wanted.
NLT
9. Those who harvest grapes always leave a few for the poor. If thieves came at night, they would not take everything.
MSG
GNB
NET
ERVEN