ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
11. ତହିଁରେ ଏହି ସମୁଦାୟ ଦେଶ ଉତ୍ସନ୍ନ ସ୍ଥାନ ଓ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ହେବ ଓ ଏହିସବୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସତୁରି ବର୍ଷ ବାବିଲ ରାଜାର ଦାସତ୍ଵ କରିବେ ।

IRVOR
11. ତହିଁରେ ଏହି ସମୁଦାୟ ଦେଶ ଉତ୍ସନ୍ନ ସ୍ଥାନ ଓ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ହେବ ଓ ଏହିସବୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସତୁରି ବର୍ଷ ବାବିଲ ରାଜାର ଦାସତ୍ୱ କରିବେ।”



KJV
11. And this whole land shall be a desolation, [and] an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

AMP
11. And this whole land shall be a waste and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. [II Chron. 36:20-23; Jer. 4:27; 12:11, 12; Dan. 9:2.]

KJVP

YLT
11. And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.

ASV
11. And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

WEB
11. This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

NASB
11. This whole land shall be a ruin and a desert. Seventy years these nations shall be enslaved to the king of Babylon;

ESV
11. This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

RV
11. And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

RSV
11. This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

NKJV
11. 'And this whole land shall be a desolation [and] an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

MKJV
11. And this whole land shall be a ruin and a waste. And these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

AKJV
11. And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

NRSV
11. This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

NIV
11. This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

NIRV
11. This whole country will become dry and empty. And those nations will serve the king of Babylonia for 70 years.

NLT
11. This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 11 / 38
  • ତହିଁରେ ଏହି ସମୁଦାୟ ଦେଶ ଉତ୍ସନ୍ନ ସ୍ଥାନ ଓ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ହେବ ଓ ଏହିସବୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସତୁରି ବର୍ଷ ବାବିଲ ରାଜାର ଦାସତ୍ଵ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଏହି ସମୁଦାୟ ଦେଶ ଉତ୍ସନ୍ନ ସ୍ଥାନ ଓ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ହେବ ଓ ଏହିସବୁ ଗୋଷ୍ଠୀ ସତୁରି ବର୍ଷ ବାବିଲ ରାଜାର ଦାସତ୍ୱ କରିବେ।”
  • KJV

    And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • AMP

    And this whole land shall be a waste and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. II Chron. 36:20-23; Jer. 4:27; 12:11, 12; Dan. 9:2.
  • YLT

    And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.
  • ASV

    And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • WEB

    This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • NASB

    This whole land shall be a ruin and a desert. Seventy years these nations shall be enslaved to the king of Babylon;
  • ESV

    This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • RV

    And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • RSV

    This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • NKJV

    'And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • MKJV

    And this whole land shall be a ruin and a waste. And these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • AKJV

    And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • NRSV

    This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
  • NIV

    This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.
  • NIRV

    This whole country will become dry and empty. And those nations will serve the king of Babylonia for 70 years.
  • NLT

    This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.
Total 38 Verses, Selected Verse 11 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References