ORV
31. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଦେଖ, ଯେଉଁ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଜିହ୍ଵା ବ୍ୟବହାର କରି, “ସେ କହନ୍ତି” ବୋଲି କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ବିପକ୍ଷ ।
IRVOR
31. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଦେଖ, ଯେଉଁ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଜିହ୍ୱା ବ୍ୟବହାର କରି, ‘ସେ କହନ୍ତି’ ବୋଲି କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ବିପକ୍ଷ।”
KJV
31. Behold, I [am] against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
AMP
31. Behold, I am against the prophets, says the Lord, who use their [own deceitful] tongues and say, Thus says the Lord.
KJVP
YLT
31. Lo, I [am] against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm -- an affirmation.
ASV
31. Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith.
WEB
31. Behold, I am against the prophets, says Yahweh, who use their tongues, and say, He says.
NASB
31. Yes, I am against the prophets, says the LORD, who borrow speeches to pronounce oracles.
ESV
31. Behold, I am against the prophets, declares the LORD, who use their tongues and declare, 'declares the LORD.'
RV
31. Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
RSV
31. Behold, I am against the prophets, says the LORD, who use their tongues and say, `Says the LORD.'
NKJV
31. "Behold, I [am] against the prophets," says the LORD, "who use their tongues and say, 'He says.'
MKJV
31. Jehovah says, Behold, I am against the prophets who use their tongues and say, He says.
AKJV
31. Behold, I am against the prophets, said the LORD, that use their tongues, and say, He said.
NRSV
31. See, I am against the prophets, says the LORD, who use their own tongues and say, "Says the LORD."
NIV
31. Yes," declares the LORD, "I am against the prophets who wag their own tongues and yet declare,`The LORD declares.'
NIRV
31. "Yes," announces the Lord. "I am against the prophets who wag their own tongues but still say, 'Here is what the Lord says.'
NLT
31. I am against these smooth-tongued prophets who say, 'This prophecy is from the LORD!'
MSG
GNB
NET
ERVEN