ORV
4. କେହି ନ୍ୟାୟରେ ଗୁହାରି ଶୁଣେ ନାହିଁ ଓ କେହି ସତ୍ୟରେ ପ୍ରତିବାଦ କରେ ନାହିଁ; ସେମାନେ ଅସାରତାରେ ନିର୍ଭର କରନ୍ତି ଓ ମିଥ୍ୟା କଥା କହନ୍ତି; ସେମାନେ ଅନିଷ୍ଟକୁ ଗର୍ଭରେ ଧାରଣ କରନ୍ତି ଓ ଅପରାଧ ପ୍ରସବ କରନ୍ତି ।
IRVOR
4. କେହି ନ୍ୟାୟରେ ଗୁହାରି ଶୁଣେ ନାହିଁ ଓ କେହି ସତ୍ୟରେ ପ୍ରତିବାଦ କରେ ନାହିଁ; ସେମାନେ ଅସାରତାରେ ନିର୍ଭର କରନ୍ତି ଓ ମିଥ୍ୟା କଥା କହନ୍ତି; ସେମାନେ ଅନିଷ୍ଟକୁ ଗର୍ଭରେ ଧାରଣ କରନ୍ତି ଓ ଅପରାଧ ପ୍ରସବ କରନ୍ତି।
KJV
4. None calleth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
AMP
4. None sues or calls in righteousness [but for the sake of doing injury to others--to take some undue advantage]; no one goes to law honestly and pleads [his case] in truth; they trust in emptiness, worthlessness and futility, and speaking lies! They conceive mischief and bring forth evil!
KJVP
YLT
4. There is none calling in righteousness, And there is none pleading in faithfulness, Trusting on emptiness, and speaking falsehood, Conceiving perverseness, and bearing iniquity.
ASV
4. None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
WEB
4. None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
NASB
4. No one brings suit justly, no one pleads truthfully; They trust in emptiness and tell lies; they conceive mischief and bring forth malice.
ESV
4. No one enters suit justly; no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, they conceive mischief and give birth to iniquity.
RV
4. None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
RSV
4. No one enters suit justly, no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, they conceive mischief and bring forth iniquity.
NKJV
4. No one calls for justice, Nor does [any] plead for truth. They trust in empty words and speak lies; They conceive evil and bring forth iniquity.
MKJV
4. None calls for justice, nor does anyone plead for truth; they trust in vanity and speak lies. They conceive mischief and bring out iniquity.
AKJV
4. None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
NRSV
4. No one brings suit justly, no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, conceiving mischief and begetting iniquity.
NIV
4. No-one calls for justice; no-one pleads his case with integrity. They rely on empty arguments and speak lies; they conceive trouble and give birth to evil.
NIRV
4. People aren't fair when they present their cases in court. They aren't honest when they state their case. They depend on weak arguments. They tell lies. They plan to make trouble. Then they carry it out.
NLT
4. No one cares about being fair and honest. The people's lawsuits are based on lies. They conceive evil deeds and then give birth to sin.
MSG
GNB
NET
ERVEN