ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
1. ହାୟ ଅରୀୟେଲ, ଅରୀୟେଲ, ଦାଉଦର ଛାଉଣି-ନଗର! ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ଯୋଗ କର; ପର୍ବମାନ ପାଳି ଅନୁକ୍ରମେ ଆସୁ;

IRVOR
1. ହାୟ ଅରୀୟେଲ, ଅରୀୟେଲ, ଦାଉଦର ଛାଉଣି ନଗର ! ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ଯୋଗ କର; ପର୍ବମାନ ପାଳି ଅନୁକ୍ରମେ ଆସୁ;



KJV
1. Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

AMP
1. WOE TO Ariel [Jerusalem], to Ariel, the city where David encamped! Add yet another year; let the feasts run their round [but only one year more].

KJVP

YLT
1. Wo [to] Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.

ASV
1. Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

WEB
1. Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add you year to year; let the feasts come round:

NASB
1. Woe to Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year, let the feasts come round.

ESV
1. Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.

RV
1. Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:

RSV
1. Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.

NKJV
1. "Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! Add year to year; Let feasts come around.

MKJV
1. Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; let them kill their sacrifices.

AKJV
1. Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled! add you year to year; let them kill sacrifices.

NRSV
1. Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the festivals run their round.

NIV
1. Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on.

NIRV
1. Jerusalem, how terrible it will be for you! Ariel, you are the city where David settled. The years will come and go. Keep on celebrating your regular feasts.

NLT
1. "What sorrow awaits Ariel, the City of David. Year after year you celebrate your feasts.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 1 / 24
  • ହାୟ ଅରୀୟେଲ, ଅରୀୟେଲ, ଦାଉଦର ଛାଉଣି-ନଗର! ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ଯୋଗ କର; ପର୍ବମାନ ପାଳି ଅନୁକ୍ରମେ ଆସୁ;
  • IRVOR

    ହାୟ ଅରୀୟେଲ, ଅରୀୟେଲ, ଦାଉଦର ଛାଉଣି ନଗର ! ବର୍ଷକୁ ବର୍ଷ ଯୋଗ କର; ପର୍ବମାନ ପାଳି ଅନୁକ୍ରମେ ଆସୁ;
  • KJV

    Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
  • AMP

    WOE TO Ariel Jerusalem, to Ariel, the city where David encamped! Add yet another year; let the feasts run their round but only one year more.
  • YLT

    Wo to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
  • ASV

    Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
  • WEB

    Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add you year to year; let the feasts come round:
  • NASB

    Woe to Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year, let the feasts come round.
  • ESV

    Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.
  • RV

    Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
  • RSV

    Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round.
  • NKJV

    "Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; Let feasts come around.
  • MKJV

    Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; let them kill their sacrifices.
  • AKJV

    Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled! add you year to year; let them kill sacrifices.
  • NRSV

    Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the festivals run their round.
  • NIV

    Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on.
  • NIRV

    Jerusalem, how terrible it will be for you! Ariel, you are the city where David settled. The years will come and go. Keep on celebrating your regular feasts.
  • NLT

    "What sorrow awaits Ariel, the City of David. Year after year you celebrate your feasts.
Total 24 Verses, Selected Verse 1 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References